Текст и перевод песни Eddie Santiago - Jamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
me
falte
tu
cuerpo
jamás
May
your
body
never
be
absent
from
me
Ni
el
calor
de
tu
forma
de
amar
Nor
the
warmth
of
your
love
Ni
la
ternura
de
tu
despertar
Nor
the
tenderness
of
your
awakening
Que
no
me
falte
jamás
May
you
never
be
absent
from
me
Que
tu
cariño
no
sea
fugaz
May
your
love
not
be
fleeting
Sin
ti
no
habría
encontrado
esta
paz
Without
you,
I
would
not
have
found
this
peace
Que
me
da
calma
y
acaricia
mi
alma
That
calms
me
and
caresses
my
soul
Que
no
me
falte
jamás
May
you
never
be
absent
from
me
Jamás,
jamás
yo
he
dejado
de
ser
tuyo
Never,
never
have
I
stopped
being
yours
Lo
digo
con
orgullo,
tuyo,
nada
más
I
say
it
with
pride,
yours,
nothing
more
Jamas,
jamás
mis
manos
han
sentido
Never,
never
have
my
hands
felt
Más
piel
que
tu
piel
More
skin
than
yours
Porque
hasta
en
sueños
he
sido
fiel
Because
even
in
dreams
I
have
been
faithful
No
dejaré
de
quererte
jamás
I
will
not
stop
loving
you
No
dejarás
de
quererme
jamás
You
will
never
stop
loving
me
Un
amor
sin
cadenas,
ni
edad
A
love
without
chains
or
age
Que
no
me
falte
jamás
May
it
never
be
absent
from
me
Jamás,
jamás
yo
he
dejado
de
ser
tuyo
Never,
never
have
I
stopped
being
yours
Lo
digo
con
orgullo,
tuyo,
nada
más
I
say
it
with
pride,
yours,
nothing
more
Jamás,
jamás
mis
manos
han
sentido
Never,
never
have
my
hands
felt
Más
piel
que
tu
piel
More
skin
than
yours
Porque
hasta
en
sueños
he
sido
fiel
Because
even
in
dreams
I
have
been
faithful
(Jamás,
jamás)
(Never,
never)
Jamás
he
dejado
de
ser
tuyo
I
have
never
stopped
being
yours
(Jamás,
jamás)
(Never,
never)
Me
tienes
hechizado
desde
el
día
en
que
te
vi
You
have
me
spellbound
since
the
day
I
saw
you
(Jamás,
jamás)
(Never,
never)
No-no-no,
no-no-no,
no-no
pienses
que
lo
nuestro
no
podrá
seguir
No-no-no,
don't
think
that
ours
cannot
continue
(Jamás,
jamás)
(Never,
never)
Pues
no
concibo
el
vivir
sin
ti
For
I
cannot
conceive
of
living
without
you
(Jamás,
jamás)
(Never,
never)
Es
que
mi
chica
eterna
serás
tú
You
will
always
be
my
eternal
girl
Y
solo
tú
y
solo
tú
And
only
you,
only
you
Y
solo
tú
y
solo
tú
And
only
you,
only
you
Que
no
me
falten
tus
besos
May
your
kisses
never
be
absent
from
me
(Que
no
me
falte
jamás)
(May
you
never
be
absent
from
me)
Esa
sonrisa
tan
bella
que
cada
vez
That
beautiful
smile
that
each
time
(Que
no
me
falte
jamás)
Cada
vez,
cada
vez,
cada
vez,
cada
vez
(May
you
never
be
absent
from
me)
Each
time,
each
time,
each
time,
each
time
Que
me
la
brindas,
me
ilumina
That
you
give
it
to
me,
lights
me
up
(Que
no
me
falte
jamás)
(May
you
never
be
absent
from
me)
Tu
dulzura,
mamita,
y
tu
sabrosura
Your
sweetness,
baby,
and
your
hotness
(Que
no
me
falte
jamás)
(May
you
never
be
absent
from
me)
Que
no
me
falta
nada,
nada,
nada
de
ti
May
I
never
miss
anything
at
all
of
you
Amor-amor-amor-amor,
tu
amor
Love-love-love-love,
your
love
(Que
no
me
falte
jamás)
(May
you
never
be
absent
from
me)
Ay,
la
fuerza
de
tu
presencia
Oh,
the
strength
of
your
presence
(Que
no
me
falte
jamás)
Que
no-no-no
y
no-no-no-no-no-no-no-no
(May
you
never
be
absent
from
me)
That
no-no-no
and
no-no-no-no-no-no-no-no
Y
no-no-no,
que
no
me
falte
jamás
And
no-no-no,
may
you
never
be
absent
from
me
(Que
no
me
falte
jamás)
(May
you
never
be
absent
from
me)
Y
esa
miradita
de
coqueta
And
that
flirtatious
gaze
(Que
no
me
falte
jamás)
(May
you
never
be
absent
from
me)
Insisto,
que
no
me
falte
jamás
I
insist,
may
you
never
be
absent
from
me
(Que
no
me
falte)
(May
you
never
be
absent)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanes Cortes Camilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.