Eddie Santiago - Me Hiciste Caer - перевод текста песни на немецкий

Me Hiciste Caer - Eddie Santiagoперевод на немецкий




Me Hiciste Caer
Du brachtest mich zu Fall
nublaste mi memoria
Du hast meine Erinnerung getrübt
Despertaste mis deseos
Hast mein Verlangen geweckt
Seduciendo con tus besos
Verführend mit deinen Küssen
Fui un huracán contigo
Ich war ein Hurrikan mit dir
Vistiendo siempre provocativa
Immer provokativ gekleidet
Coqueta y bella me hiciste caer
Kokett und schön, du brachtest mich zu Fall
Me metí en tus brazos
Ich begab mich in deine Arme
Me olvide de ella, mi fiel amada
Ich vergaß sie, meine treue Geliebte
Que mal le jugué
Wie übel ich ihr mitspielte
Y hasta con tus encantos en la noche aquella
Und selbst mit deinen Reizen in jener Nacht
Mientras te amaba, en ella pensé
Während ich dich liebte, dachte ich an sie
Y me prometí no verte más y darte olvido
Und ich schwor mir, dich nicht mehr zu sehen und dich zu vergessen
No lo consigo, no lo consigo
Ich schaffe es nicht, ich schaffe es nicht
Y me prometí no continuar por tu camino
Und ich schwor mir, deinen Weg nicht weiterzugehen
No lo consigo, quiero otra vez
Ich schaffe es nicht, ich will es wieder
Na nana na nanana na na
Na nana na nanana na na
Y me metí en tus brazos
Und ich begab mich in deine Arme
Me olvide de ella, mi fiel amada
Ich vergaß sie, meine treue Geliebte
Que mal le jugué
Wie übel ich ihr mitspielte
Y hasta con tus encantos en la noche aquella
Und selbst mit deinen Reizen in jener Nacht
Mientras te amaba, en ella pensé
Während ich dich liebte, dachte ich an sie
Y me prometí no verte más y darte olvido
Und ich schwor mir, dich nicht mehr zu sehen und dich zu vergessen
No lo consigo, no lo consigo
Ich schaffe es nicht, ich schaffe es nicht
Y me prometí no continuar por tu camino
Und ich schwor mir, deinen Weg nicht weiterzugehen
No lo consigo, quiero otra vez
Ich schaffe es nicht, ich will es wieder
(Me metí en tus brazos me olvidé de ella)
(Ich begab mich in deine Arme, ich vergaß sie)
Me robaste, toda la atención
Du stahlst mir die ganze Aufmerksamkeit
(Me metí en tus brazos me olvidé de ella)
(Ich begab mich in deine Arme, ich vergaß sie)
Fui cayendo ante tu belleza
Ich erlag deiner Schönheit
(Me metí en tus brazos me olvidé de ella)
(Ich begab mich in deine Arme, ich vergaß sie)
Fui deceandote hasta que sucumbí
Ich begehrte dich, bis ich nachgab
(Me metí en tus brazos me olvidé de ella)
(Ich begab mich in deine Arme, ich vergaß sie)
Y a mi amada, que mal le jugué
Und meiner Geliebten, wie übel ich ihr mitspielte
(Me metí en tus brazos me olvidé de ella)
(Ich begab mich in deine Arme, ich vergaß sie)
Mami, mami, tu cuerpo me llama
Mami, Mami, dein Körper ruft mich
(Me metí en tus brazos me olvidé de ella)
(Ich begab mich in deine Arme, ich vergaß sie)
Así coqueta y bella, me gustas
So kokett und schön, gefällst du mir
(Me metí en tus brazos me olvidé de ella)
(Ich begab mich in deine Arme, ich vergaß sie)
tienes una magia que me enloquece
Du hast eine Magie, die mich verrückt macht
(Me metí en tus brazos me olvidé de ella)
(Ich begab mich in deine Arme, ich vergaß sie)
Por eso en tus brazos yo me metí
Deshalb begab ich mich in deine Arme
(Me metí en tus brazos me olvidé de ella)
(Ich begab mich in deine Arme, ich vergaß sie)
Mami, quiero otra vez
Mami, ich will es wieder





Авторы: Eddie Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.