Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hiciste Caer
Du brachtest mich zu Fall
Tú
nublaste
mi
memoria
Du
hast
meine
Erinnerung
getrübt
Despertaste
mis
deseos
Hast
mein
Verlangen
geweckt
Seduciendo
con
tus
besos
Verführend
mit
deinen
Küssen
Fui
un
huracán
contigo
Ich
war
ein
Hurrikan
mit
dir
Vistiendo
siempre
provocativa
Immer
provokativ
gekleidet
Coqueta
y
bella
me
hiciste
caer
Kokett
und
schön,
du
brachtest
mich
zu
Fall
Me
metí
en
tus
brazos
Ich
begab
mich
in
deine
Arme
Me
olvide
de
ella,
mi
fiel
amada
Ich
vergaß
sie,
meine
treue
Geliebte
Que
mal
le
jugué
Wie
übel
ich
ihr
mitspielte
Y
hasta
con
tus
encantos
en
la
noche
aquella
Und
selbst
mit
deinen
Reizen
in
jener
Nacht
Mientras
te
amaba,
en
ella
pensé
Während
ich
dich
liebte,
dachte
ich
an
sie
Y
me
prometí
no
verte
más
y
darte
olvido
Und
ich
schwor
mir,
dich
nicht
mehr
zu
sehen
und
dich
zu
vergessen
No
lo
consigo,
no
lo
consigo
Ich
schaffe
es
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
Y
me
prometí
no
continuar
por
tu
camino
Und
ich
schwor
mir,
deinen
Weg
nicht
weiterzugehen
No
lo
consigo,
quiero
otra
vez
Ich
schaffe
es
nicht,
ich
will
es
wieder
Na
nana
na
nanana
na
na
Na
nana
na
nanana
na
na
Y
me
metí
en
tus
brazos
Und
ich
begab
mich
in
deine
Arme
Me
olvide
de
ella,
mi
fiel
amada
Ich
vergaß
sie,
meine
treue
Geliebte
Que
mal
le
jugué
Wie
übel
ich
ihr
mitspielte
Y
hasta
con
tus
encantos
en
la
noche
aquella
Und
selbst
mit
deinen
Reizen
in
jener
Nacht
Mientras
te
amaba,
en
ella
pensé
Während
ich
dich
liebte,
dachte
ich
an
sie
Y
me
prometí
no
verte
más
y
darte
olvido
Und
ich
schwor
mir,
dich
nicht
mehr
zu
sehen
und
dich
zu
vergessen
No
lo
consigo,
no
lo
consigo
Ich
schaffe
es
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
Y
me
prometí
no
continuar
por
tu
camino
Und
ich
schwor
mir,
deinen
Weg
nicht
weiterzugehen
No
lo
consigo,
quiero
otra
vez
Ich
schaffe
es
nicht,
ich
will
es
wieder
(Me
metí
en
tus
brazos
me
olvidé
de
ella)
(Ich
begab
mich
in
deine
Arme,
ich
vergaß
sie)
Me
robaste,
toda
la
atención
Du
stahlst
mir
die
ganze
Aufmerksamkeit
(Me
metí
en
tus
brazos
me
olvidé
de
ella)
(Ich
begab
mich
in
deine
Arme,
ich
vergaß
sie)
Fui
cayendo
ante
tu
belleza
Ich
erlag
deiner
Schönheit
(Me
metí
en
tus
brazos
me
olvidé
de
ella)
(Ich
begab
mich
in
deine
Arme,
ich
vergaß
sie)
Fui
deceandote
hasta
que
sucumbí
Ich
begehrte
dich,
bis
ich
nachgab
(Me
metí
en
tus
brazos
me
olvidé
de
ella)
(Ich
begab
mich
in
deine
Arme,
ich
vergaß
sie)
Y
a
mi
amada,
que
mal
le
jugué
Und
meiner
Geliebten,
wie
übel
ich
ihr
mitspielte
(Me
metí
en
tus
brazos
me
olvidé
de
ella)
(Ich
begab
mich
in
deine
Arme,
ich
vergaß
sie)
Mami,
mami,
tu
cuerpo
me
llama
Mami,
Mami,
dein
Körper
ruft
mich
(Me
metí
en
tus
brazos
me
olvidé
de
ella)
(Ich
begab
mich
in
deine
Arme,
ich
vergaß
sie)
Así
coqueta
y
bella,
me
gustas
So
kokett
und
schön,
gefällst
du
mir
(Me
metí
en
tus
brazos
me
olvidé
de
ella)
(Ich
begab
mich
in
deine
Arme,
ich
vergaß
sie)
Tú
tienes
una
magia
que
me
enloquece
Du
hast
eine
Magie,
die
mich
verrückt
macht
(Me
metí
en
tus
brazos
me
olvidé
de
ella)
(Ich
begab
mich
in
deine
Arme,
ich
vergaß
sie)
Por
eso
en
tus
brazos
yo
me
metí
Deshalb
begab
ich
mich
in
deine
Arme
(Me
metí
en
tus
brazos
me
olvidé
de
ella)
(Ich
begab
mich
in
deine
Arme,
ich
vergaß
sie)
Mami,
quiero
otra
vez
Mami,
ich
will
es
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.