Eddie Santiago - Pequeñas Cosas - перевод текста песни на немецкий

Pequeñas Cosas - Eddie Santiagoперевод на немецкий




Pequeñas Cosas
Kleine Dinge
Pequeñas cosas que vivimos y yo
Kleine Dinge, die wir erlebten, du und ich
Aquellas cosas que el tiempo no olvidó
Jene Dinge, die die Zeit nicht vergaß
Aún están presentes
Sie sind noch präsent
Aún siguen latentes tus recuerdos en mi corazón
Noch pochen deine Erinnerungen in meinem Herzen
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Es war unmöglich, dich aus meinem Wesen zu reißen
Aún llevo grabados tus deseos en mi piel
Noch trage ich deine Wünsche eingraviert auf meiner Haut
Y en cada parte mía
Und in jedem Teil von mir
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
Und in der tiefsten Stille höre ich deine Stimme
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Und es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
Estás atada sin saber a mi suerte
Du bist, ohne es zu wissen, an mein Schicksal gebunden
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Und es ist so, dass du in meinen Träumen immer präsent bist
Por más que quiera escapar
So sehr ich auch entkommen will
Por más que quiera olvidar
So sehr ich auch vergessen will
No lo consigo
Ich schaffe es nicht
Ay, amor
Oh, Liebe
Daría todo por tenerte hoy junto a
Ich gäbe alles, um dich heute bei mir zu haben
Olvidar el pasado que nos separó
Die Vergangenheit vergessen, die uns trennte
Pequeñas cosas que vivimos y yo
Kleine Dinge, die wir erlebten, du und ich
Aquella flor, aquel beso, aquel adiós
Jene Blume, jener Kuss, jener Abschied
Y son viejos momentos que se olvidan con el tiempo
Und es sind alte Momente, die mit der Zeit vergessen werden
Y mueren sin una razón
Und ohne Grund sterben
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Es war unmöglich, dich aus meinem Wesen zu reißen
Llevo grabados tus deseos en mi piel
Ich trage deine Wünsche eingraviert auf meiner Haut
Y en cada parte mía
Und in jedem Teil von mir
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
Und in der tiefsten Stille höre ich deine Stimme
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Und es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
Estás atada sin saber a mi suerte
Du bist, ohne es zu wissen, an mein Schicksal gebunden
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Und es ist so, dass du in meinen Träumen immer präsent bist
Por más que quiera escapar
So sehr ich auch entkommen will
Por más que quiera olvidar
So sehr ich auch vergessen will
No lo consigo
Ich schaffe es nicht
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Und es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
Estás atada sin saber a mi suerte
Du bist, ohne es zu wissen, an mein Schicksal gebunden
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Und es ist so, dass du in meinen Träumen immer präsent bist
Por más que quiera escapar
So sehr ich auch entkommen will
Por más que quiera olvidar
So sehr ich auch vergessen will
No lo consigo
Ich schaffe es nicht
Ay, amor
Oh, Liebe
Daría todo por tenerte hoy junto a
Ich gäbe alles, um dich heute bei mir zu haben
Olvidar el pasado que nos separó
Die Vergangenheit vergessen, die uns trennte
Es que no puedo sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
He cometido un error contigo
Ich habe dir gegenüber einen Fehler gemacht
En la cual me siento aquí arrepentido
Wofür ich mich hier nun reumütig fühle
Es que no puedo sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
No, no supe valorar tu amor
Nein, ich wusste deine Liebe nicht zu schätzen
Cuando ofrecías tu calor con toda pasión
Als du deine Wärme mit ganzer Leidenschaft anbotest
¿Y cómo no me pude dar cuenta?
Und wie konnte ich das nicht bemerken?
Es que no puedo sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
Ha sido imposible sacarte de mi ser y de mi piel
Es war unmöglich, dich aus meinem Wesen und von meiner Haut zu reißen
Es que no puedo sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
He tratado de creerme que lo que yo siento no es amor
Ich habe versucht mir einzureden, dass das, was ich fühle, keine Liebe ist
Es que no puedo sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
Pequeñas cosas que vivimos y yo son difícil de olvidarlas
Kleine Dinge, die wir erlebten, du und ich, sind schwer zu vergessen
Pequeñas cosas
Kleine Dinge





Авторы: Eduardo Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.