Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Haré Sin Ti
Was Werde Ich Ohne Dich Tun
Me
siento
perdido,
Ich
fühle
mich
verloren,
No
puedo
evitarlo
sin
ti,
Ich
halte
es
nicht
aus
ohne
dich,
Son
dias
mas
duros,
Es
sind
härtere
Tage,
Mas
frios,
mas
tristes
sin
ti,
Kälter,
trauriger
ohne
dich,
Estoy
confundido,
Ich
bin
verwirrt,
Comienzo
a
sentirme
infeliz,
Ich
beginne,
mich
unglücklich
zu
fühlen,
La
vida
cambio,
Das
Leben
hat
sich
verändert,
El
color
que
me
toca
vivir.
Die
Farbe,
die
mein
Leben
nun
hat.
Y
ahora
yo,
despues
de
ti,
Und
jetzt
ich,
nach
dir,
No
encuentro
el
verdadero
amor,
Ich
finde
die
wahre
Liebe
nicht,
Ahora
yo,
que
hare
sin
ti,
Jetzt
ich,
was
werde
ich
ohne
dich
tun,
Se
me
desgarra
el
corazon.
Mir
zerreißt
das
Herz.
Buscando
en
mis
cosas,
Wenn
ich
meine
Sachen
durchsuche,
Te
encuentro
abrazandote
a
mi,
Finde
ich
dich,
wie
du
mich
umarmst,
Es
solo
una
foto,
Es
ist
nur
ein
Foto,
Que
ingenua
se
niega
a
morir,
Das
sich
hartnäckig
weigert
zu
verblassen,
No
como
ni
duermo,
Ich
esse
nicht,
ich
schlafe
nicht,
Lo
que
hago
es
pensar
solo
en
ti,
Alles
was
ich
tue,
ist
nur
an
dich
zu
denken,
Me
siento
vacio
Ich
fühle
mich
leer
Y
no
puedo
intentarlo
sin
ti
Und
ich
kann
es
nicht
ohne
dich
versuchen.
Y
ahora
yo,
despues
de
ti,
Und
jetzt
ich,
nach
dir,
No
encuentro
el
verdadero
amor,
Ich
finde
die
wahre
Liebe
nicht,
Y
ahora
yo,
que
hare
sin
ti,
Und
jetzt
ich,
was
werde
ich
ohne
dich
tun,
Se
me
desgarra
el
corazon.
Mir
zerreißt
das
Herz.
Y
ahora
yo,
despues
de
ti,
Und
jetzt
ich,
nach
dir,
No
encuentro
el
verdadero
amor,
Ich
finde
die
wahre
Liebe
nicht,
Y
ahora
yo,
que
hare
sin
ti,
Und
jetzt
ich,
was
werde
ich
ohne
dich
tun,
Se
me
desgarra
el
corazon.
Mir
zerreißt
das
Herz.
He
tratado,
poco
a
poco,
Ich
habe
versucht,
Stück
für
Stück,
Olvidarte
y
es
de
locos,
Dich
zu
vergessen,
und
es
ist
verrückt,
He
tratado
ya
de
todo,
Ich
habe
schon
alles
versucht,
Pero
todo
me
fallo.
Aber
nichts
hat
funktioniert.
Trato
de
olvidar
y
no
puedo
Ich
versuche
zu
vergessen
und
kann
es
nicht,
Ya
no
encuentro
consuelo
Ich
finde
keinen
Trost
mehr.
Y
ahora
yo,
despues
de
ti,
Und
jetzt
ich,
nach
dir,
No
encuentro
el
verdadero
amor,
Ich
finde
die
wahre
Liebe
nicht,
Y
ahora
yo,
que
hare
sin
ti,
Und
jetzt
ich,
was
werde
ich
ohne
dich
tun,
Se
me
desgarra
el
corazon.
Mir
zerreißt
das
Herz.
Y
ahora
yo,
despues
de
ti,
Und
jetzt
ich,
nach
dir,
No
encuentro
el
verdadero
amor,
Ich
finde
die
wahre
Liebe
nicht,
Y
ahora
yo,
que
hare
sin
ti,
Und
jetzt
ich,
was
werde
ich
ohne
dich
tun,
Se
me
desgarra
el
corazon.
Mir
zerreißt
das
Herz.
Y
ahora
yo,
que
hare
sin
ti...
Und
jetzt
ich,
was
werde
ich
ohne
dich
tun...
No
encuentro
el
verdadero
amor...
Ich
finde
die
wahre
Liebe
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.