Текст и перевод песни Eddie Santiago - Que Vamos Hacer
Que Vamos Hacer
Что мы будем делать?
Rompes
mi
corazón,
Ты
разбиваешь
мое
сердце,
Tal
como
hielo
en
el
picador,
Как
лед
в
измельчителе,
Como
vajilla
tirada
al
suelo
Как
посуда,
брошенная
на
пол,
Y
a
la
sonrisa
del
desconsuelo,
И
как
улыбка
отчаяния,
Así
eres
tu,
sin
importante
mis
sentimientos
Так
вот
как
ты
обращаешься
со
мной,
не
заботясь
о
моих
чувствах
Ni
el
dolor
que
me
inflige,
no
darle
valor
a
mi
amor
Не
уделяя
внимания
моим
чувствам
и
не
ценя
мою
любовь
Es
que
ya
me
estoy
cansando
de
seguir
siempre
luchando
Мне
надоело
постоянно
бороться
Sin
notar
de
ti
un
esfuerzo
por
salvar
nuestro
amor,
И
не
видеть
от
тебя
усилий
спасти
нашу
любовь,
Tu
me
sigues
lastimando,
mientras
te
sigo
adorando,
Ты
продолжаешь
причинять
мне
боль,
а
я
все
еще
тебя
обожаю,
Y
lentamente
vas
cambiando
todo
en
un
falso
amor...
И
медленно
ты
превращаешь
все
в
фальшивую
любовь...
Así
eres
tu,
sin
importarte
mis
sentimientos
Так
вот
как
ты
обращаешься
со
мной,
не
заботясь
о
моих
чувствах
Ni
el
dolor
que
me
infliges
el
no
darle
valor
a
mi
amor...
Не
уделяя
внимания
моим
чувствам
и
не
ценя
мою
любовь...
Es
que
ya
me
estoy
cansando
de
seguir
siempre
luchando
Мне
надоело
постоянно
бороться
Sin
notar
de
ti
un
esfuerzo
por
salvar
nuestro
amor,
И
не
видеть
от
тебя
усилий
спасти
нашу
любовь,
Tu
me
sigues
lastimando,
mientras
te
sigo
adorando,
Ты
продолжаешь
причинять
мне
боль,
а
я
все
еще
тебя
обожаю,
Y
lentamente
vas
cambiando
todo
en
un
falso
amor...
И
медленно
ты
превращаешь
все
в
фальшивую
любовь...
¿Qué
pasa,
qué
vamos
a
hacer?
Что
происходит?
Что
мы
будем
делать?
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
Вот
такая
ты,
любовь...
Sin
importunarte
mis
sentimientos
que
son
de
amor
para
ti
Тебе
все
равно
на
мои
чувства,
которые
я
испытываю
к
тебе
Y
que
siento
a
cada
momento
И
которые
я
ощущаю
каждую
минуту
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
Вот
такая
ты,
любовь...
Esta
incertidumbre
me
desespera,
no
sé
que
vamos
a
hacer,
Эта
неопределенность
сводит
меня
с
ума,
я
не
знаю,
что
мы
будем
делать,
Si
el
amor
no
se
te
refleja
Если
ты
не
чувствуешь
ко
мне
любви
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
Вот
такая
ты,
любовь...
Y
ya
me
estoy
cansando
de
que
en
nuestra
relación
Мне
надоело,
что
в
наших
отношениях
Yo
siga
solo
luchando.
Только
я
один
борюсь.
ASÌ
SE
ERES
TU...
Вот
такая
ты...
Siento
que
no
le
das
suficiente
valor
a
lo
nuestro,
Я
чувствую,
что
ты
не
придаешь
должного
значения
тому,
что
между
нами
TÚ
MI
AMOR...
Моя
любовь...
Así
vas
destrozando
mi
corazón,
Поэтому
ты
разбиваешь
мне
сердце,
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
Вот
такая
ты,
любовь...
No
sé
por
que
sigo
insistiendo,
Не
знаю,
почему
я
все
еще
уговариваю
тебя,
TÚ
MI
AMOR...
Моя
любовь...
Si
así
eres
tu,
Ведь
вот
такая
ты,
¡ASÍ
ERES
TU!
Вот
такая
ты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.