Eddie Santiago - Que Locura Enamorarme De Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Santiago - Que Locura Enamorarme De Ti




Que Locura Enamorarme De Ti
Какое безумие влюбиться в тебя
Amiga, déjame decirte todo lo que siento
Подруга, позволь мне сказать тебе все, что я чувствую,
Que ya no puedo más vivir con este amor secreto
Что я больше не могу жить с этой тайной любовью.
Amiga, muero sin tener el beso de tu boca
Подруга, я умираю без поцелуя твоих губ,
Soñando el roce de tu piel, amor
Мечтая о прикосновении твоей кожи, любовь моя.
Amiga, yo le siento celos hasta el propio viento
Подруга, я ревную тебя даже к ветру,
El mío es un amor voraz que crece como el fuego
Моя любовь это ненасытная страсть, которая разгорается, как огонь.
Si creo que antes de nacer te estaba amando
Мне кажется, что я любил тебя еще до рождения,
Y ahora tengo que morir de sed
А теперь мне суждено умереть от жажды.
Qué locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Qué locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие было обратить внимание именно на тебя.
Y en silencio yo te quiero
И в тишине я люблю тебя,
Y tu amor tiene otro dueño
Но твоя любовь принадлежит другому.
Qué locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Qué locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие было обратить внимание именно на тебя.
Y mi voz tiene tu nombre
И мой голос шепчет твое имя,
Enredado en mis temores
Запутанное в моих страхах.
Amiga, yo le siento celos hasta el propio viento
Подруга, я ревную тебя даже к ветру,
Lo mío es un amor voraz que crece como el fuego
Моя любовь это ненасытная страсть, которая разгорается, как огонь.
Si creo que antes de nacer te estaba amando
Мне кажется, что я любил тебя еще до рождения,
Y ahora tengo que morir de sed
А теперь мне суждено умереть от жажды.
Qué locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Qué locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие было обратить внимание именно на тебя.
Y en silencio yo te quiero
И в тишине я люблю тебя,
Y tu amor tiene otro dueño
Но твоя любовь принадлежит другому.
Qué locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Qué locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие было обратить внимание именно на тебя.
Y mi voz tiene tu nombre
И мой голос шепчет твое имя,
Enredado en mis temores
Запутанное в моих страхах.
(Qué locura fue enamorarme de ti)
(Какое безумие было влюбиться в тебя)
Si al saber que tu amor ya tenía dueño
Зная, что твоя любовь уже принадлежит другому.
(Qué locura fue enamorarme de ti)
(Какое безумие было влюбиться в тебя)
Amiga, quiero que sepas la impresión que tu presencia ha causado en
Подруга, я хочу, чтобы ты знала, какое впечатление произвело на меня твое присутствие.
(Qué locura fue enamorarme de ti)
(Какое безумие было влюбиться в тебя)
Me fui enamorando yo de ti
Я влюбился в тебя,
Sabiendo que lo ofrecido de tu parte era solo una amistad
Зная, что с твоей стороны мне предлагалась только дружба.
Mami
Малышка,
(Qué locura fue enamorarme de ti)
(Какое безумие было влюбиться в тебя)
¡Ay! Mujer prohibida, ¿qué has inspirado en mí?
Ах! Запретная женщина, что ты пробудила во мне?
El deseo de poseerte
Желание обладать тобой,
(Qué locura fue enamorarme de ti)
(Какое безумие было влюбиться в тебя)
Tu boca enredado con la mía
Твои губы, сплетенные с моими,
Tu piel con mi piel rozando de placer, pero solo en sueños
Твоя кожа, соприкасающаяся с моей в сладостном наслаждении, но только во снах.
¡Ay!
Ах!
Amiga, si supieras cómo me tienes
Подруга, если бы ты знала, что ты со мной делаешь.
Si accedieras a mis reclamos
Если бы ты ответила на мои мольбы,
Aunque sea por solo una vez
Хотя бы только раз,
(Te enseñaré lo que es amor)
покажу тебе, что такое любовь)
Quemaré tus entrañas, te enviciaré de
Я зажгу в тебе огонь, я сделаю тебя зависимой от меня
Con mis actos de placer
Своими ласками.
(Te enseñaré lo que es amor)
покажу тебе, что такое любовь)
Decídete
Решайся.
Toda la vida
На всю жизнь.





Авторы: Vezzani Liendo Alejandro Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.