Текст и перевод песни Eddie Santiago - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
corazón
que
llora
I
have
a
heart
that
cries
Tengo
mi
piel
algo
aburrida
My
skin
is
gloomy
Sin
ti,
Sin
ti
Without
you,
without
you
Siento
mis
manos
algo
inquietas
My
hands
feel
restless
Desde
que
tu
ya
no
estas
cerca
de
mi,
de
mi.
Since
you
left,
away
from
me,
me.
Es
difícil
el
camino
por
seguir
The
path
forward
is
difficult
to
follow
Se
me
escapa
la
ocasión
de
ser
feliz
I
miss
the
chance
to
be
happy
Sin
ti
pierde
su
calor
la
vida
Without
you,
life
loses
its
warmth
Sin
ti
no
hay
belleza
ni
poesía
Without
you,
there
is
no
beauty
or
poetry
Sin
ti
se
derrumba
todo
Without
you,
everything
falls
apart
Si
no
estas
aquí
If
you're
not
here
Sin
ti
soy
un
pobre
vagabundo
Without
you,
I'm
a
poor
vagabond
Sin
ti
vuelo
solo
por
el
mundo
Without
you,
I
fly
alone
in
the
world
Ya
no
soy
ni
la
mitad
I
am
not
even
half
Del
hombre
que
fui
Of
the
man
I
was
Ya
no
encuentro
más
palabras
I
can't
find
any
more
words
Para
decir
lo
que
yo
siento
sin
ti,
sin
ti
To
say
how
I
feel
without
you,
without
you
Que
debo
hacer
para
olvidarte?
What
should
I
do
to
forget
you?
Que
debo
hacer
para
arrancarte
de
mí,
de
mí
What
should
I
do
to
tear
you
out
of
me,
me
Todo
pasa
indiferente
junto
a
mí
Everything
passes
by
me
indifferently
Se
me
escapa
la
ocasión
de
ser
feliz
I
miss
the
chance
to
be
happy
Sin
ti
pierde
su
calor
la
vida
Without
you,
life
loses
its
warmth
Sin
ti
no
hay
belleza
ni
poesía
Without
you,
there
is
no
beauty
or
poetry
Sin
ti
se
derrumba
todo
Without
you,
everything
falls
apart
Si
no
estas
aquí
If
you're
not
here
Sin
ti
soy
un
pobre
vagabundo
Without
you,
I'm
a
poor
vagabond
Sin
ti
vuelo
solo
por
el
mundo
Without
you,
I
fly
alone
in
the
world
Ya
no
soy
ni
la
mitad
I
am
not
even
half
Del
hombre
que
fui
Of
the
man
I
was
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Without
you,
life
loses
its
value
without
you,
without
you)
La
tristeza
reemplaza
la
alegría
si
no
estas
aquí
Sadness
replaces
joy
if
you're
not
here
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Without
you,
life
loses
its
value
without
you,
without
you)
Me
siento
perdido,
si
I
feel
lost,
yes
Me
siento
perdido
si
tus
besos
no
son
para
mí
I
feel
lost
if
your
kisses
are
not
for
me
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Without
you,
life
loses
its
value
without
you,
without
you)
No
se
que
hacer
así
I
don't
know
what
to
do
like
this
Así
no
puedo
vivir
I
can't
live
like
this
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Without
you,
life
loses
its
value
without
you,
without
you)
Pierde
su
color
la
vida
Life
loses
its
color
No
hay
belleza
ni
poesía
There
is
no
beauty
or
poetry
Necesito
de
ti
I
need
you
Y
la
luna
ya
no
alumbra
de
igual
manera
And
the
moon
doesn't
shine
the
same
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Without
you,
life
loses
its
value
without
you,
without
you)
Amor,
amor,
amor,
amor
Love,
love,
love,
love
Dame
la
oportunidad
de
reconquistarte
Give
me
a
chance
to
win
you
back.
Vuelve
hacia
mi
porque
Come
back
to
me
because
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Without
you,
life
loses
its
value
without
you,
without
you)
Viajo
solo
por
el
mundo
I
travel
alone
in
the
world
Sintiendo
este
amor
profundo
por
ti
Feeling
this
deep
love
for
you
(Sin
ti
pierde
su
valor
la
vida
sin
ti,
sin
ti)
(Without
you,
life
loses
its
value
without
you,
without
you)
Ya
no
soy
ni
la
mitad
del
hombre
que
fui.
I
am
not
even
half
the
man
I
was.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.