Текст и перевод песни Eddie Santiago - Vivo Para Ti
Vivo Para Ti
Я живу для тебя
Ya
no
me
preguntes
mas
¿que
mas
puedo
hacer?
Не
спрашивай
больше,
что
еще
я
могу
сделать,
Que
te
pueda
demostrar
que
tuyo
es
mi
querer...
Чтобы
доказать,
что
ты
- мое
единственное
желание...
Ya
no
desconfies
mas
hablo
con
la
verdad
Пожалуйста,
не
сомневайся
больше,
я
говорю
правду,
Si
te
hace
sentir
bien
te
lo
repetire
Если
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
я
повторю
это
снова
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
con
ternura,
Я
живу
для
тебя,
чтобы
любить
тебя
с
нежностью,
Yo
vivo
para
ti,
y
no
fallarte
en
aventuras,
Я
живу
для
тебя,
и
не
буду
тебе
изменять,
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia
Я
живу
для
тебя,
чтобы
любить
тебя
каждый
день,
Que
mis
besos
sean
para
ti,
el
aire
que
respiras...
Мои
поцелуи
для
тебя
- это
воздух,
которым
ты
дышишь...
Ya
tus
celos
van
de
mas
porque
no
tienes
fe.
Твоя
ревность
уже
переходит
границы,
потому
что
ты
не
веришь.
No
me
hagas
enjar,
no
enfries
mi
querer,
Не
заставляй
меня
злиться,
не
охлади
мое
желание,
Ya
no
desconfies
mas,
hablo
con
la
verdad,
Пожалуйста,
не
сомневайся
больше,
я
говорю
правду,
Si
te
hace
sentir
bien
te
lo
repetiré
Если
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
я
повторю
это
снова
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
con
ternura,
Я
живу
для
тебя,
чтобы
любить
тебя
с
нежностью,
Yo
vivo
para
ti,
y
no
fallarte
en
aventuras,
Я
живу
для
тебя,
и
не
буду
тебе
изменять,
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia
Я
живу
для
тебя,
чтобы
любить
тебя
каждый
день,
Que
mis
besos
sean
para
ti,
el
aire
que
respiras...
Мои
поцелуи
для
тебя
- это
воздух,
которым
ты
дышишь...
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Я
живу
для
тебя,
чтобы
любить
тебя
каждый
день.
Para
andar
en
tu
camino,
abrazado
a
tu
dstino
vivo
yo
Идти
твоим
путем,
обнимая
твою
судьбу,
я
живу
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Я
живу
для
тебя,
чтобы
любить
тебя
каждый
день.
¿Que
mas
puedo
hacer?
que
te
pueda
demostrar
cuanto
te
amo.
Что
еще
я
могу
сделать,
чтобы
доказать,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Я
живу
для
тебя,
чтобы
любить
тебя
каждый
день.
Ya
tus
celos
van
de
mas...
porue
no
tiene
feeee...
Твоя
ревность
уже
переходит
границы...
потому
что
ты
не
веришь...
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Я
живу
для
тебя,
чтобы
любить
тебя
каждый
день.
Para
andar
en
tu
camino,
abrazado
a
tu
dstino
vivo
yo
Идти
твоим
путем,
обнимая
твою
судьбу,
я
живу
Yo
vivo
para
ti,
para
amarte
dia
a
dia.
Я
живу
для
тебя,
чтобы
любить
тебя
каждый
день.
Hablo
con
la
verdad,
si
te
hace
sentir
bien
te
lo
repetiree.
Я
говорю
правду,
если
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
я
повторю
ее
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.