Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
take
you
to
a
little
room
Ich
möchte
dich
in
ein
kleines
Zimmer
führen
A
little
room
where
all
the
roses
bloom
Ein
kleines
Zimmer,
wo
alle
Rosen
blühen
I
want
to
lead
you
into
Nature's
hall
Ich
möchte
dich
in
den
Saal
der
Natur
geleiten
Where
ev'ry
year
the
roses
give
a
ball
Wo
jedes
Jahr
die
Rosen
einen
Ball
veranstalten
They
have
an
orchestra
up
in
the
trees
Sie
haben
ein
Orchester
oben
in
den
Bäumen
For
their
musicians
are
the
birds
and
bees
Denn
ihre
Musiker
sind
die
Vögel
und
Bienen
And
they
will
sing
us
a
song
Und
sie
werden
uns
ein
Lied
singen
As
we
are
strolling
along
Während
wir
entlangschlendern
In
sunny
Roseland,
where
summer
breezes
are
playing
Im
sonnigen
Rosenland,
wo
Sommerbrisen
wehen
Where
the
honey
bees
are
"A-Maying"
Wo
die
Honigbienen
im
Mai
summen
There
all
the
roses
are
swaying
Dort
wiegen
sich
alle
Rosen
Dancing
while
the
meadow
brook
flows
Tanzen,
während
der
Wiesenbach
fließt
The
moon
when
shining
is
more
than
ever
designing
Der
Mond,
wenn
er
scheint,
ist
mehr
denn
je
bezaubernd
For
'tis
ever
then
I
am
pining
Denn
dann
sehne
ich
mich
immer
Pining
to
be
sweetly
reclining
Danach,
süß
zu
ruhen
Somewhere
in
Roseland
Irgendwo
im
Rosenland
Beside
a
beautiful
rose
Neben
einer
wunderschönen
Rose
The
ball
is
over
and
tulips
meet
Der
Ball
ist
vorbei
und
Tulpen
treffen
sich
Their
little
kisses
are
so
short
and
sweet
Ihre
kleinen
Küsse
sind
so
kurz
und
süß
The
lilies
nod
to
the
forget-me-nots
Die
Lilien
nicken
den
Vergissmeinnicht
zu
When
they're
departing
in
their
flower
pots
Wenn
sie
in
ihren
Blumentöpfen
abreisen
But
all
the
roses
with
their
spirits
high
Aber
alle
Rosen,
mit
ihren
hohen
Geistern
Remain
to
love
until
they
droop
and
die
Bleiben,
um
zu
lieben,
bis
sie
welken
und
sterben
And
dear,
why
shouldn't
it
be
Und
Liebste,
warum
sollte
es
nicht
Just
so
with
you
and
with
me
Genauso
mit
dir
und
mir
sein
In
sunny
Roseland,
where
summer
breezes
are
playing
Im
sonnigen
Rosenland,
wo
Sommerbrisen
wehen
Where
the
honey
bees
are
"A-Maying"
Wo
die
Honigbienen
im
Mai
summen
There
all
the
roses
are
swaying
Dort
wiegen
sich
alle
Rosen
Dancing
while
the
meadow
brook
flows
Tanzen,
während
der
Wiesenbach
fließt
The
moon
when
shining
is
more
than
ever
designing
Der
Mond,
wenn
er
scheint,
ist
mehr
denn
je
bezaubernd
For
'tis
ever
then
I
am
pining
Denn
dann
sehne
ich
mich
immer
Pining
to
be
sweetly
reclining
Danach,
süß
zu
ruhen
Somewhere
in
Roseland
Irgendwo
im
Rosenland
Beside
a
beautiful
rose
Neben
einer
wunderschönen
Rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Williams, Art Hickman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.