Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out of Denver (Live at the Marquee)
Hau ab aus Denver (Live im Marquee)
I
still
remember
it
was
autumn
and
the
moon
was
shiningmy
'60
Ich
erinnere
mich
noch,
es
war
Herbst
und
der
Mond
schienmein
'60er
Cadillac
was
roaring
through
Nebraska
whiningto
hit
120,
Cadillac
dröhnte
durch
Nebraska,
heulend,
um
120
zu
erreichen,
Man
the
fields
was
bending
overand
then
I
Mann,
die
Felder
bogen
sichund
dann
dachte
ich
Thought
about
the
snow
and
he
was
trailing
for
the
...
an
den
Schnee
und
er
verfolgte
uns
über
die...
Whole
entire
place
a.
...ganze
Strecke.
And
his
spinning
wheels
were
turning
turningand
my...
Und
seine
durchdrehenden
Räder
drehten
sich,
drehten
sichund
meine...
Excitement
...
Aufregung...
She
was
burning,
burning.
Sie
brannte,
brannte.
I
popped
a
Baptist
Preacher
Southern
funky
school
teachershe
had
to
Ich
traf
auf
eine
Baptistenpredigerin,
eine
Southern-Funky-Lehrerin,
sie
musste
Rattle
something
even
though
we
couldn't
reach
herwe
told
her
we
etwas
hervorholen,
obwohl
wir
sie
nicht
erreichen
konntenwir
sagten
ihr,
wir
Needed
something
that
would
get
us
goingshe
pulled
out
all
she
had
brauchten
etwas,
das
uns
in
Fahrt
bringtSie
holte
alles
raus,
was
sie
hatte
And
laid
it
on
the
countershowing
all
I
had
und
legte
es
auf
den
Tresen.
Alles,
was
ich
tun
musste,
To
do
was
lay
my
money
down
and
pick
it
up...
war,
mein
Geld
hinzulegen
und
es
aufzuheben...
And
then
we
let
out
in
a
pick-up
truck
Chorus:
Go,
get
out
of
Denver,
Und
dann
hauten
wir
ab
in
einem
Pick-up-Truck
Refrain:
Los,
hau
ab
aus
Denver,
Baby,
go
goget
out
of
Denver,
baby,
Baby,
los
loshau
ab
aus
Denver,
Baby,
Go
goget
out
of
Denver,
baby,
go
go'
Los
loshau
ab
aus
Denver,
Baby,
los
los'
Cause
you
look
just
like
a
commie
and
you
might
just
be
a
member,
Denn
du
siehst
aus
wie
eine
Kommunistin
und
könntest
Mitglied
sein,
Baby,
get
out
of
Denver,
baby,
Baby,
hau
ab
aus
Denver,
Baby,
Get
out
of
Denver
well
the
lights
were
flashingwe
made
to
London
mass
Hau
ab
aus
Denver
Na
ja,
die
Lichter
blitztenwir
schafften
es
nach
London,
Mass.
In
less
then
half
an
hourthe
sirens
screamingwe
had
to
pinch
each
in
weniger
als
einer
halben
StundeDie
Sirenen
heultenwir
mussten
uns
kneifen,
Other
just
to
see
if
we
were
um
zu
sehen,
ob
wir
Dreamingand
it
turned
into
a
thunder
shower.
träumtenund
es
wurde
ein
Gewitterschauer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Seger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.