Текст и перевод песни Eddie Thoneick - Don't Let Me Down (Tonik Edit)
Don't Let Me Down (Tonik Edit)
Не разочаровывай меня (Tonik Edit)
Don't
you
get
it?
Deatta
shunkan
ni
Ты
не
понимаешь?
У
меня
такое
чувство,
будто
моё
сердце
сжимается.
Koi
wo
suru
to
kokoro
de
kanjiteta
Когда
я
влюбляюсь,
я
чувствую
это
сердцем.
Sonna
no
ittara
kitto
Если
я
скажу
тебе
такое,
Warawareru
kana
kimi
ni
Ты
будешь
надо
мной
смеяться.
You
don't
let
me
down,
when
I
feel
your
love.
Ты
не
разочаровываешь
меня,
когда
я
чувствую
твою
любовь.
Konna
kimochi
hajimete
Впервые
я
испытываю
такие
чувства.
You
don't
let
me
down,
when
you
hug
and
kiss
me
baby.
Ты
не
разочаровываешь
меня,
когда
обнимаешь
и
целуешь
меня,
детка.
Soba
ni
iru
to
Когда
ты
рядом
со
мной,
Shirazu
shirazu
egao
ni
nareru
no
Я
невольно
улыбаюсь.
Oh
La
Vie,
La
Vie,
La
Vie
en
rose.
О,
жизнь,
жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете.
Kirai
na
kuse
toka
shigusa
toka
У
тебя
есть
нелюбимые
мной
привычки
и
жесты,
Mochiron
aru
keredo
fushigi
ne
Но
это
странно,
правда?
Sore
sae
watashi
nitotte
Даже
они,
для
меня,
Tokubetsu
nanda
to
Особенные.
Omoeru
kurai
ni
daisuki
na
no
kimi
wo
Вот
как
сильно
я
люблю
тебя.
You
don't
let
me
down,
when
I
think
of
you.
Ты
не
разочаровываешь
меня,
когда
я
думаю
о
тебе.
Shiawase
na
hazu
na
no
ni
Это
должно
быть
счастье,
но.
You
don't
let
me
down,
when
you
keep
on
loving
me
baby.
Ты
не
разочаровываешь
меня,
когда
продолжаешь
любить
меня,
детка.
Aenai
hi
wa
В
те
дни,
когда
мы
не
видимся,
Shirazu
shirazu
mune
ga
furueru
no
Моё
сердце
невольно
дрожит.
My
darling,
darling,
darling
is
mine
Мой
дорогой,
дорогой,
дорогой
мой.
Kimi
no
koto
dareka
ni
Когда
я
говорю
о
тебе
кому-то,
Hanasu
toki
muishiki
ni
Я
невольно,
Itsumo
yori
chotto
Всегда
немного,
Uwazuru
no
Преувеличиваю.
You
don't
let
me
down
Ты
не
разочаровываешь
меня.
Konna
kimochi
hajimete
Впервые
я
испытываю
такие
чувства.
You
don't
let
me
down,
when
you
hug
and
kiss
me
baby.
Ты
не
разочаровываешь
меня,
когда
обнимаешь
и
целуешь
меня,
детка.
Soba
ni
iru
to
Когда
ты
рядом
со
мной,
Shirazu
shirazu
egao
ni
nareru
no
Я
невольно
улыбаюсь.
Oh
La
Vie,
La
Vie,
La
Vie
en
rose.
О,
жизнь,
жизнь,
жизнь
в
розовом
цвете.
You
don't
let
me
down.
Shiawase
na
hazu
na
no
ni
Ты
не
разочаровываешь
меня.
Это
должно
быть
счастье,
но.
You
don't
let
me
down,
when
you
keep
on
loving
me
baby.
Ты
не
разочаровываешь
меня,
когда
продолжаешь
любить
меня,
детка.
Aenai
hi
wa
В
те
дни,
когда
мы
не
видимся,
Shirazu
shirazu
mune
ga
furueru
no
Моё
сердце
невольно
дрожит.
My
darling,
darling,
darling
is
mine
Мой
дорогой,
дорогой,
дорогой
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Thoneick, Michael Feiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.