Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother the Cloud
Bruder, die Wolke
I
had
a
brother
Ich
hatte
einen
Bruder
But
now
my
brother
is
gone
Doch
nun
ist
mein
Bruder
fort
Oh,
I
search
the
sky
for
a
glimpse
of
his
blue
eyes
Oh,
ich
suche
den
Himmel
ab
nach
einem
Blick
seiner
blauen
Augen
And
there
I
find
his
image
in
the
clouds
Und
dort
finde
ich
sein
Abbild
in
den
Wolken
If
I
could
wish,
wish
it
away
Wenn
ich
es
wegwünschen
könnte,
würde
ich
es
wegwünschen
I
would
bleed
out
my
knees
and
pray
Ich
würde
auf
meinen
Knien
bluten
und
beten
If
I
could
give
all
that
I
have
Wenn
ich
alles
geben
könnte,
was
ich
habe
To
bring
him
back
today
Um
ihn
heute
zurückzubringen
These
are
but
dreams,
as
sad
as
it
seems
Das
sind
nur
Träume,
so
traurig
es
auch
scheint
I'm
always
wide
awake
Ich
bin
immer
hellwach
Oh,
understand
it
was
not
easy
for
my
friend
Oh,
verstehe,
es
war
nicht
leicht
für
meinen
Freund
No
promises
even
to
yourself
cannot
be
kept
Keine
Versprechen,
nicht
einmal
dir
selbst
gegenüber,
können
gehalten
werden
Enlarge
the
hole
in
my
heart,
rising
river
in
the
dark
Vergrößere
das
Loch
in
meinem
Herzen,
steigender
Fluss
in
der
Dunkelheit
Erodes
the
shore
'til
our
shores
were
far
apart
Er
untergräbt
das
Ufer,
bis
unsere
Ufer
weit
voneinander
entfernt
waren
If
I
could
wish,
wish
it
away
Wenn
ich
es
wegwünschen
könnte,
würde
ich
es
wegwünschen
I
would
bleed
out
my
knees
and
pray
Ich
würde
auf
meinen
Knien
bluten
und
beten
If
I
could
give
all
that
I
have
Wenn
ich
alles
geben
könnte,
was
ich
habe
To
bring
him
back
today
Um
ihn
heute
zurückzubringen
For
these
are
but
dreams,
as
sad
as
it
seems
Denn
das
sind
nur
Träume,
so
traurig
es
auch
scheint
They
never
go
away
Sie
gehen
niemals
weg
There's
no
previous
reference
for
this
level
of
pain,
mmm
Es
gibt
keine
frühere
Referenz
für
dieses
Ausmaß
an
Schmerz,
mmm
I
can't
feign
indifference,
can't
look
away
Ich
kann
keine
Gleichgültigkeit
vortäuschen,
kann
nicht
wegschauen
The
years
they
go
by,
the
hurt
I
still
hide
Die
Jahre
vergehen,
den
Schmerz
verberge
ich
immer
noch
If
I
look
okay,
it's
just
the
outside
Wenn
ich
okay
aussehe,
ist
es
nur
die
Außenseite
There's
no
previous
reference
for
this
level
of
pain
Es
gibt
keine
frühere
Referenz
für
dieses
Ausmaß
an
Schmerz
Though
I
can
hear
him
sing
Obwohl
ich
ihn
singen
hören
kann
If
I
could
wish,
wish
it
away
Wenn
ich
es
wegwünschen
könnte,
würde
ich
es
wegwünschen
I
would
bleed
out
my
knees
and
pray
Ich
würde
auf
meinen
Knien
bluten
und
beten
If
I
could
give
all
that
I
have
Wenn
ich
alles
geben
könnte,
was
ich
habe
To
bring
back
yesterday
Um
den
gestrigen
Tag
zurückzubringen
These
are
but
dreams,
as
sad
as
it
seems
Das
sind
nur
Träume,
so
traurig
es
auch
scheint
They
never
go
away
Sie
gehen
niemals
weg
These
are
but
dreams,
as
sad
as
it
seems
Das
sind
nur
Träume,
so
traurig
es
auch
scheint
I'm
always
wide
awake
Ich
bin
immer
hellwach
And
I
would
not
wish
upon
you
Und
ich
würde
es
dir
nicht
wünschen
But
should
you
ever
leave
this
Earth
Aber
solltest
du
jemals
diese
Erde
verlassen
Before
me,
I
doubt
this
highly
Vor
mir,
ich
bezweifle
das
sehr
Do
for
me,
what
I'd
do
for
you
Tu
für
mich,
was
ich
für
dich
tun
würde
Put
your
arm
around,
my
friend
Leg
deinen
Arm
um
mich,
meine
Freundin
Put
your
arm
around,
my
friend
Leg
deinen
Arm
um
mich,
meine
Freundin
Put
your
arm
'round,
my
brother,
my
friend
Leg
deinen
Arm
um
mich,
mein
Bruder,
meine
Freundin
Say
for
me,
for
me,
for
me,
f-
you,
f-
you,
f-
you
Sag
für
mich,
für
mich,
für
mich,
f-
dich,
f-
dich,
f-
dich
What
are
friends
Wozu
sind
Freunde
What
are
friends,
friends
for?
Wozu
sind
Freunde,
Freunde
da?
What
are
friends,
what
are
friends
Wozu
sind
Freunde,
wozu
sind
Freunde
What
are
friends
for?
Wozu
sind
Freunde
da?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wotman, Chad Smith, Eddie Jerome Vedder, Josh Adam Klinghoffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.