Eddie Vedder - The Dark - перевод текста песни на немецкий

The Dark - Eddie Vedderперевод на немецкий




The Dark
Das Dunkel
Oh, I didn't mean to up and scare ya
Oh, ich wollte dich nicht erschrecken
I came here to open up
Ich kam hierher, um mich zu öffnen
I've been able to hear you
Ich konnte dich hören
When you speak to yourself
Wenn du mit dir selbst sprichst
I've been seeing you're good
Ich habe gesehen, dass du gut bist
I've been hearing you're bad
Ich habe gehört, dass du schlecht bist
I've been feeling so guilty
Ich habe mich so schuldig gefühlt
You've been feeling so sad
Du hast dich so traurig gefühlt
These nights with the sky full of stars
Diese Nächte mit dem Himmel voller Sterne
Oh, I'm gonna find you in the dark
Oh, ich werde dich im Dunkeln finden
I'll find you in the dark
Ich werde dich im Dunkeln finden
I'll find you in the dark
Ich werde dich im Dunkeln finden
Let me lift
Lass mich dich
Lift you out of the dark, oh
Dich aus dem Dunkeln heben, oh
Walking the moon as if on a leash
Ich gehe auf dem Mond, als wäre er an einer Leine
Follow my shadow in the sand
Folge meinem Schatten im Sand
Blue light beaming down on me
Blaues Licht strahlt auf mich herab
And the footprints you have left
Und die Fußspuren, die du hinterlassen hast
Your silence covers me
Deine Stille bedeckt mich
Like heavy water
Wie schweres Wasser
Fathoms underneath the sea
Tiefen unter dem Meer
Midnight, not a cloud in the sky
Mitternacht, keine Wolke am Himmel
I should be lost in your eyes
Ich sollte in deinen Augen verloren sein
These nights with the sky still full of stars
Diese Nächte, in denen der Himmel noch voller Sterne ist
Oh, I'm gonna find you in the dark
Oh, ich werde dich im Dunkeln finden
I'll find you in the dark
Ich werde dich im Dunkeln finden
I'll find you in the dark, yeah
Ich werde dich im Dunkeln finden, yeah
I'll find you in the dark
Ich werde dich im Dunkeln finden
I'll find you in the dark
Ich werde dich im Dunkeln finden
Let me lift
Lass mich dich heben
We all could
Wir alle könnten
We all could use some redemption
Wir alle könnten etwas Erlösung gebrauchen
We all fall
Wir alle fallen
Fall in the face of perfection
Fallen angesichts der Perfektion
Surrender to apologies
Ergib dich den Entschuldigungen
Mm, oh, but you gotta bury me
Mm, oh, aber du musst mich begraben
Why you gotta bury me?
Warum musst du mich begraben?
Come find me in the dark
Komm, finde mich im Dunkeln
Come find me in the dark, yeah
Komm, finde mich im Dunkeln, yeah
Come find me in the dark
Komm, finde mich im Dunkeln
Come find me in the dark
Komm, finde mich im Dunkeln
Is there a thread of connection?
Gibt es einen Faden der Verbindung?
Is there a deeper confession?
Gibt es ein tieferes Geständnis?
Let's find a way into the clear
Lass uns einen Weg ins Klare finden
I'll find you in the dark
Ich werde dich im Dunkeln finden
Come find me in the dark, hey
Komm, finde mich im Dunkeln, hey
Let us lift
Lass uns erheben





Авторы: Andrew Wotman, Chad Smith, Eddie Jerome Vedder, Josh Adam Klinghoffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.