Eddin - Heartbroke - перевод текста песни на английский

Heartbroke - Eddinперевод на английский




Heartbroke
Heartbroke
(Perino beat)
(Perino beat)
(A-A-A-Angelo)
(A-A-A-Angelo)
Mi amor (amor)
My love (love)
Goldbraune Haut, sie will 7er fahr'n
Golden brown skin, she wants to drive a 7 Series
Sie kommt aus Libanon
She's from Lebanon
Wie sie sich bewegt, das macht niemand ihr nach
The way she moves, no one can imitate her
Das wird kein Liebessong
This won't be a love song
Aber trotzdem geht alles an dich
But still, everything is about you
Denn du wirst wiederkomm'n
Because you'll come back
Bei Nacht, ey
At night, hey
808, V.I.P., Licht in Weiß
808, V.I.P., white lights
Du bist weg, aber niemals allein
You're gone, but never alone
Machst mir schwer, dir nochmal zu verzeih'n
You make it hard for me to forgive you again
Dieses Spiel fällt dir deutlich zu leicht
This game is way too easy for you
Will dein Herz nur gewinn'n, ums zu brechen
I just want to win your heart, to break it
Mit dem Risiko, mich selbst zu verletzen
With the risk of hurting myself
Du bist eiskalt
You're ice cold
Doch ich bin kälter
But I'm colder
Liebe hat kein'n Barcode, doch alles hat sein'n Preis
Love doesn't have a barcode, but everything has its price
Spare Geld, um dich zu kaufen und zu sagen: "Du bist meins"
Saving money to buy you and say: "You're mine"
Sie glaubt keins meiner Worte, sie fällt jedes Mal drauf rein
She doesn't believe a word I say, she falls for it every time
Versteckt Tränen hinter Prada-Brill'n, doch ich seh, wie sie weint
Hiding tears behind Prada shades, but I see her crying
Verdammt, Mann, sie ist heartbroke und ist mir egal
Damn, man, she's heartbroken and I don't care
Brech ihr Herz, damit sie klarkommt, noch ein letztes Mal
Break her heart so she gets it, one last time
Wird das Wohnzimmer zum Tatort, immer wenn du sagst
The living room becomes a crime scene, every time you say
"Wir brauchen bisschen Abstand", wirst du mir egal
"We need some space", I don't care about you
Denn du bist mir egal (ah-ahh, ah-ahh), ey, yeah
Because I don't care about you (ah-ahh, ah-ahh), hey, yeah
Brech dein Herz ein letztes Mal (ah-ahh, ah-ahh)
Break your heart one last time (ah-ahh, ah-ahh)
Wegen ihr sind schon viele gefall'n
Many have fallen because of her
Denn sie war nur mit Spielen beschäftigt
Because she was only busy playing games
Und ich weiß, auch ihr Lächeln ist falsch
And I know, her smile is fake too
Aber Gott weiß, es bleibt im Gedächtnis
But God knows, it stays in my memory
Sie will keine Liebe, sie faked es (nice)
She doesn't want love, she fakes it (nice)
Gravur in dein' Tiffany-Bracelet (ey)
Engraving in your Tiffany bracelet (hey)
Sie sagt, sie will kein'n außer dir
She says she doesn't want anyone but you
Sie sagt das Gleiche zu mir
She says the same thing to me
Warum bist du mein Ibuprofen?
Why are you my Ibuprofen?
Werf die letzte Tablette von dir in den Red Cup
Throwing the last pill of you in the red cup
Mein Glas ist so leer wie mein Herz
My glass is as empty as my heart
Ich weiß nicht, ob es hilft, aber wenigstens etwas
I don't know if it helps, but at least something
Nein, du hast keine Schmerzen geheilt
No, you haven't healed any pain
Nur ein bisschen verzögert
Just delayed it a little
Die Wahrheit tut weh, doch die Lüge war schöner
The truth hurts, but the lie was more beautiful
Liebe hat kein'n Barcode, doch alles hat sein'n Preis
Love doesn't have a barcode, but everything has its price
Spare Geld, um dich zu kaufen und zu sagen: "Du bist meins"
Saving money to buy you and say: "You're mine"
Sie glaubt keins meiner Worte, sie fällt jedes Mal drauf rein
She doesn't believe a word I say, she falls for it every time
Versteckt Tränen hinter Prada-Brill'n, doch ich seh, wie sie weint
Hiding tears behind Prada shades, but I see her crying
Verdammt, Mann, sie ist heartbroke und ist mir egal
Damn, man, she's heartbroken and I don't care
Brech ihr Herz, damit sie klarkommt, noch ein letztes Mal
Break her heart so she gets it, one last time
Wird das Wohnzimmer zum Tatort, immer wenn du sagst
The living room becomes a crime scene, every time you say
"Wir brauchen bisschen Abstand", wirst du mir egal
"We need some space", I don't care about you
Denn du bist mir egal (ah-ahh, ah-ahh), ey, yeah
Because I don't care about you (ah-ahh, ah-ahh), hey, yeah
Brech dein Herz ein letztes Mal (ah-ahh, ah-ahh)
Break your heart one last time (ah-ahh, ah-ahh)





Авторы: Noeleven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.