Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Netflix & Chill
Netflix и расслабон
Babe,
du
bist
mein
Netflix
und
Chill
Детка,
ты
мой
Netflix
и
расслабон
Kategorie:
Du
bist
mein
Favorit
Категория:
Ты
моя
любимая
Baby,
ja,
du
bist
gemacht
für
den
Film
Малышка,
да,
ты
создана
для
фильма
Weißwein
und
Weed,
ja,
du
weißt,
was
ich
lieb
Белое
вино
и
травка,
да,
ты
знаешь,
что
я
люблю
Baby,
ja,
du
bist
mein
Netflix
und
Chill
Малышка,
да,
ты
мой
Netflix
и
расслабон
Kategorie:
Du
bist
mein
Favorit
Категория:
Ты
моя
любимая
Baby,
ja,
du
bist
gemacht
für
den
Film
Малышка,
да,
ты
создана
для
фильма
Weißwein
und
Weed,
ja,
du
weißt,
was
ich
lieb,
oh-ah
Белое
вино
и
травка,
да,
ты
знаешь,
что
я
люблю,
о-а
Weißer
Nagellack,
Wein
im
Double-Cup
Белый
лак
на
ногтях,
вино
в
двойном
стакане
Denk
an
dich
jedes
Ma',
wenn
du
weg
bist
Думаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Bin
ich
abgefuckt,
fragst
du,
was
ich
mach
Если
я
облажался,
ты
спрашиваешь,
что
я
делаю
Nein,
du
rufst
nicht
nur
an,
wenn
du
willst
Нет,
ты
звонишь
не
только
когда
хочешь
Bei
dir
hab
ich
keine
Zweifel
С
тобой
у
меня
нет
сомнений
Ich
lieb
alles
an
dir,
du
bist
mein
Ride-or-die
(du
bist
mein
Ride-or-die)
Я
люблю
всё
в
тебе,
ты
моя
"с
тобой
до
конца"
(ты
моя
"с
тобой
до
конца")
Immer
treffen
wir
uns
heimlich
Мы
всегда
встречаемся
тайно
Du
bist
mein
Geheimnis,
ich
sag
es
kei'm
Ты
мой
секрет,
я
никому
не
скажу
Draußen
meine
Frau,
zu
Hause
meine
(Hoe,
Hoe)
На
людях
моя
жена,
дома
моя
(шлюха,
шлюха)
Ich
hab,
was
du
brauchst,
und
du
weißt,
was
mir
guttut
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
и
ты
знаешь,
что
мне
нравится
Mach
die
Lichter
aus,
denn
jeden
Abend
rufst
du
Выключи
свет,
ведь
каждый
вечер
ты
звонишь
"Say
my
name,
baby,
say
my
name"
"Назови
меня
по
имени,
малыш,
назови
меня
по
имени"
Babe,
du
bist
mein
Netflix
und
Chill
Детка,
ты
мой
Netflix
и
расслабон
Kategorie:
Du
bist
mein
Favorit
Категория:
Ты
моя
любимая
Baby,
ja,
du
bist
gemacht
für
den
Film
Малышка,
да,
ты
создана
для
фильма
Weißwein
und
Weed,
ja,
du
weißt,
was
ich
lieb
Белое
вино
и
травка,
да,
ты
знаешь,
что
я
люблю
Baby,
ja,
du
bist
mein
Netflix
und
Chill
Малышка,
да,
ты
мой
Netflix
и
расслабон
Kategorie:
Du
bist
mein
Favorit
Категория:
Ты
моя
любимая
Baby,
ja,
du
bist
gemacht
für
den
Film
Малышка,
да,
ты
создана
для
фильма
Weißwein
und
Weed,
ja,
du
weißt,
was
ich
lieb,
oh-ah
Белое
вино
и
травка,
да,
ты
знаешь,
что
я
люблю,
о-а
Zimmer
7-1,
wieder
fliegt
die
Zeit
Номер
7-1,
время
снова
летит
Kipp
mir
noch
mehr
von
den
Weißwein
ein
Налей
мне
ещё
белого
вина
Du
hast
mir
gezeigt,
was
Liebe
heißt
Ты
показала
мне,
что
такое
любовь
Bist
du
nicht
da,
ja,
dann
fehlt
ein
Teil
Когда
тебя
нет
рядом,
мне
тебя
не
хватает
One
love
macht
high,
good
vibes
Одна
любовь
дарит
кайф,
хорошие
вибрации
Sind
high
one
night
in
Paris
(one
night
in
Paris)
Кайфуем
одну
ночь
в
Париже
(одну
ночь
в
Париже)
Immer,
wenn
ich
schreib:
"Baby,
ich
fühl
mich
allein"
Каждый
раз,
когда
я
пишу:
"Малышка,
я
чувствую
себя
одиноко"
Bist
du
gleich
in
Berlin
(bist
du
gleich
in
Berlin)
Ты
сразу
же
в
Берлине
(ты
сразу
же
в
Берлине)
Baby,
ja,
du
tust
mir
gut,
hast
mein'n
Nam'n
als
Tattoo
Малышка,
да,
ты
делаешь
мне
хорошо,
у
тебя
моё
имя
в
виде
татуировки
Wie
hab
ich
dich
nur
verdient?
(Dich
nur
verdient)
Чем
я
тебя
заслужил?
(Чем
я
тебя
заслужил?)
Sag
nur,
dass
du
mich-
Просто
скажи,
что
ты
меня-
Babe,
du
bist
mein
Netflix
und
Chill
Детка,
ты
мой
Netflix
и
расслабон
Kategorie:
Du
bist
mein
Favorit
Категория:
Ты
моя
любимая
Baby,
ja,
du
bist
gemacht
für
den
Film
Малышка,
да,
ты
создана
для
фильма
Weißwein
und
Weed,
ja,
du
weißt,
was
ich
lieb
Белое
вино
и
травка,
да,
ты
знаешь,
что
я
люблю
Baby,
ja,
du
bist
mein
Netflix
und
Chill
Малышка,
да,
ты
мой
Netflix
и
расслабон
Kategorie:
Du
bist
mein
Favorit
Категория:
Ты
моя
любимая
Baby,
ja,
du
bist
gemacht
für
den
Film
Малышка,
да,
ты
создана
для
фильма
Weißwein
und
Weed,
ja,
du
weißt,
was
ich
lieb,
oh-ah
Белое
вино
и
травка,
да,
ты
знаешь,
что
я
люблю,
о-а
(Perino
beat)
(Perino
бит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Keller, Richard Kromm, Dominik Perino, Eddin Pasic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.