Текст и перевод песни Eddine Saïd - As I Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As I Never
Как будто я никогда
Yo
soy
como
un
pez
que
nada
sin
tocar
agua
Я
словно
рыба,
плывущая,
не
касаясь
воды,
Un
pulmón
que
apenas
puede
asi
respirar
Лёгкие,
которые
едва
могут
дышать.
El
sentido
inverso
de
las
horas
que
marco
Обратный
отсчёт
часов,
что
я
отмечаю,
Mil
rezos
que
llegan
a
quien
nunca
creyo
Тысяча
молитв,
дошедших
до
той,
что
никогда
не
верила.
Es
que
nunca
sentí
amarte,
ya
que
nunca
supe
lo
que
es
amor
Ведь
я
никогда
не
чувствовал,
что
люблю
тебя,
ведь
я
никогда
не
знал,
что
такое
любовь.
Y
me
exiges
sin
decir,
dices
la
verdad
И
ты
требуешь,
не
говоря,
говоришь
правду.
No
te
culpes
no
depende
de
ti,
estar
contigo
o
sin
ti
Не
вини
себя,
это
не
от
тебя
зависит,
быть
со
мной
или
без
меня.
Dame
todo
lo
que
tengas
que
ofrecer,
sin
juzgar
ahí
yo
siempre
estaré
Дай
мне
всё,
что
ты
можешь
предложить,
без
осуждения,
я
всегда
буду
рядом.
En
la
creación
del
mundo
siempre
estuve
bien
solo
При
сотворении
мира
мне
всегда
было
хорошо
одному.
Siempre
llegue
tarde
a
poder
decidir
Я
всегда
опаздывал,
чтобы
принять
решение.
Yo
no
me
equivoco
ni
digo
que
tu
lo
hagas
Я
не
ошибаюсь
и
не
говорю,
что
ты
ошибаешься.
Sigo
en
esta
fiesta
sin
saber
que
bailar
Я
всё
ещё
на
этой
вечеринке,
не
зная,
какой
танец
танцевать.
Es
que
nunca
sentí
amarte,
ya
que
nunca
supe
lo
que
es
amor
Ведь
я
никогда
не
чувствовал,
что
люблю
тебя,
ведь
я
никогда
не
знал,
что
такое
любовь.
Y
me
exiges
sin
decir,
dices
la
verdad
И
ты
требуешь,
не
говоря,
говоришь
правду.
No
te
culpes
no
depende
de
ti,
estar
contigo
o
sin
ti
Не
вини
себя,
это
не
от
тебя
зависит,
быть
со
мной
или
без
меня.
Dame
todo
lo
que
tengas
que
ofrecer,
sin
juzgar
ahí
yo
siempre
estaré
Дай
мне
всё,
что
ты
можешь
предложить,
без
осуждения,
я
всегда
буду
рядом.
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
Y
como
el
pez
que
siente
amar
al
ave
se
hunde
en
su
fatalismo,
И
как
рыба,
которая
чувствует
любовь
к
птице,
тонет
в
своем
фатализме,
Oí
decir...
Я
слышал,
как
говорят...
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
As
I
never
said
I
love
you
Как
будто
я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Anderson, N. El Khayati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.