Eddine Saïd - Háblame Paciencia - Videoclip Live Audio Version - перевод текста песни на немецкий




Háblame Paciencia - Videoclip Live Audio Version
Háblame Paciencia - Videoclip Live Audio Version
Y aquí estoy, acordándome de ti,
Und hier bin ich, denkend an dich,
Paseando por Madrid,
Spazierend durch Madrid,
Vuelo hasta donde haga falta
Fliege wohin es nötig ist
Con tal de estar junto a ti
Nur um bei dir zu sein
Y de tu boca respirar,
Und deinen Atem zu spüren,
Dejo de ver mas allá
Ich sehe nicht mehr weiter
Y me entrego a tu existencia
Und gebe mich deiner Existenz hin
Y vuelve a ocurrir, se desgarra mi sentir
Und es passiert wieder, mein Gefühl zerreißt
Y no oculto a la verdad si te digo que te amo
Und ich verstecke nicht die Wahrheit, wenn ich sage, dass ich dich liebe
Es karma o sin razón, no hallo la respuesta,
Es ist Karma oder ohne Grund, ich finde keine Antwort,
Por eso es que te pido que me hables Paciencia
Darum bitte ich dich, sprich mit mir, Geduld
Y no estás, tu tampoco ya no estas
Und du bist nicht hier, du bist auch nicht mehr da
Viéndote en cualquier lugar de la forma más cobarde
Dich überall zu sehen, auf die feigste Art
Maldiciendo mi temor, siento no habrá nadie mas
Verfluche meine Angst, ich fühle, es wird niemanden mehr geben
Me tocaste para estar a tu vera en la distancia
Du hast mich berührt, um an deiner Seite zu sein in der Distanz
Y vuelve a ocurrir, se desgarra mi sentir
Und es passiert wieder, mein Gefühl zerreißt
Y no oculto a la verdad si te digo que te amo
Und ich verstecke nicht die Wahrheit, wenn ich sage, dass ich dich liebe
Es karma o sin razón, no hallo la respuesta,
Es ist Karma oder ohne Grund, ich finde keine Antwort,
Por eso es que te pido que me hables Paciencia
Darum bitte ich dich, sprich mit mir, Geduld
Háblame, háblame Paciencia
Sprich mit mir, sprich mit mir, Geduld
Me sobra la experiencia y días sin más que decir
Ich habe genug Erfahrung und Tage ohne mehr zu sagen
Háblame, que quede entre tu y yo
Sprich mit mir, lass es zwischen dir und mir bleiben
Me duele la experiencia, Háblame Paciencia
Die Erfahrung schmerzt, sprich mit mir, Geduld
Camino hacia ti, me vuelvo a perder
Ich gehe auf dich zu, verliere mich wieder
Deuda que pago con su existencia y mil pedazos de ti
Schuld, die ich mit ihrer Existenz und tausend Stücken von dir bezahle
Y vuelve a ocurrir
Und es passiert wieder
Ven y Háblame Paciencia
Komm und sprich mit mir, Geduld
Duele mi experiencia cada vez que pienso en ti
Meine Erfahrung schmerzt jedes Mal, wenn ich an dich denke
Hablame ya de una vez
Sprich mit mir, jetzt endlich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.