Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parles
moi
d'amour,
il
se
pourrait
que
tu
sois
déçu
Sprich
mit
mir
über
Liebe,
es
könnte
sein,
dass
du
enttäuscht
wirst
Pareillement
je
n'en
suis
pas
à
mon
premier
Genauso,
ich
bin
nicht
bei
meinem
ersten
Tous
périmés
dis
moi
qu'est
ce
que
Alle
abgelaufen,
sag
mir,
was
T'esperais
de
moi?
hast
du
von
mir
erwartet?
Apparement,
père
et
mère?
Anscheinend,
Vater
und
Mutter?
Ah,
carrément?
Ah,
im
Ernst?
J'attends
ce
jour
où
la
femme
que
je
n'ai
pas
encore
me
dira:
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
die
Frau,
die
ich
noch
nicht
habe,
mir
sagen
wird:
Barres-toi,
toi
et
tes
srab
babtou
Hau
ab,
du
und
deine
weißen
Kumpels
Ta
vie
c'est
les
bars
et
la
rapta
Dein
Leben
sind
die
Bars
und
die
Sauferei
J'attends
c'jour
où
l'homme
que
je
n'suis
pas
encore
répondra:
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
der
Mann,
der
ich
noch
nicht
bin,
antworten
wird:
Euh
comment
dire
c'est
que...
Äh,
wie
soll
ich
sagen,
es
ist
so...
Ferme
ta
chatte
Halt
deine
Fotze
Petit
à
petit
l'oiseau
fait
son
nid
Stück
für
Stück
baut
der
Vogel
sein
Nest
J'suis
l'inverse
d'un
fils
unique
Ich
bin
das
Gegenteil
eines
Einzelkindes
Je
n'partage
pas
qu'les
bobo
Ich
teile
nicht
nur
die
Wehwehchen
Les
potins,
les
putains,
le
shit,
l'insomnie
Den
Klatsch,
die
Nutten,
das
Shit,
die
Schlaflosigkeit
C'est
mieux
Es
ist
besser
Tout
seul
c'est
comme
qui
dirait
Ganz
allein
ist
es,
wie
man
sagen
würde,
Avoir
les
pieds
dans
le
ciment
die
Füße
im
Zement
zu
haben
J'ai
crée
un
boysband
Ich
habe
eine
Boyband
gegründet
Si
ca
marche
pour
moi
Wenn
es
bei
mir
klappt
Ne
viens
pas
me
voir
avec
ce
visage
angélique
Komm
mir
nicht
mit
diesem
Engelsgesicht
Et
ce
sourire
bizarre
Und
diesem
seltsamen
Lächeln
J'ai
tant
jalouser
les
gens
qu'tu
kiffais
avant
Ich
war
so
eifersüchtig
auf
die
Leute,
die
du
früher
toll
fandest
C'est
pas
maintenant
qu'faut
m'dire
ca
Jetzt
ist
nicht
der
Zeitpunkt,
mir
das
zu
sagen
J'suis
dans
le
coup
et
j'ai
du
recule
Ich
bin
im
Bilde
und
habe
Abstand
J'suis
pas
c'vieux
gars
qui
compte
Ich
bin
nicht
dieser
alte
Kerl,
der
darauf
zählt
S'en
sortir
avec
un
cro-mi
mit
einem
Mikro
davonzukommen
J'ai
des
projets
dans
la
tête
mais
t'y
Ich
habe
Projekte
im
Kopf,
aber
du
würdest
davon
nichts
J'te
demande
pas
de
comprendre
mes
buisness
Ich
verlange
nicht
von
dir,
meine
Geschäfte
zu
verstehen
Demande
pas
qu'on
puisse
(??)
Verlange
nicht,
dass
wir
können
(??)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eddy martin, moussa abdelkrim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.