Текст и перевод песни Eddy Ape - Coco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
t'arrêtes
de
capter
tes
potes
You
need
to
stop
hanging
out
with
your
friends
Je
suis
celui
qui
aura
la
cote
I'm
the
one
who's
going
to
be
popular
Pour
toi
je
ferais
le
sans
faute
I'd
be
perfect
for
you
Même
si
t'es
dangereuse
comme
la
Popo
Even
if
you're
dangerous
like
the
police
Jsuis
un
Pirate
à
la
Zoro
I'm
a
pirate
like
Zoro
Même
si
t'es
fruité
comme
le
NoNo
Even
if
you're
fruity
like
NoNo
Jvais
pas
te
toucher
comme
la
CoCo
I
won't
touch
you
like
the
CoCo
Prends
tes
affaires
Get
your
stuff
Viens
les
déposer,
je
suis
Come
and
drop
it
off,
I'm
Juste
un
gars
debout
à
tes
côtés,
je
vais
Just
a
guy
standing
by
your
side,
I'm
going
to
T'apprécier
comme
au
premier
baiser,
tu
sais
Appreciate
you
like
the
first
kiss,
you
know
L'amour
est
léthal
a
tes
côtés
Love
is
lethal
by
your
side
Ton
corps
est
parfait
mais
encore
surcoté,
il
y
a
Your
body
is
perfect
but
still
overrated,
there's
only
Que
tes
attitudes
que
je
mettrais
sur
le
côté,
c'est
Your
attitude
that
I
would
put
aside
Sur
la
case
départ
je
vais
la
sauter,
ce
I'm
going
to
skip
the
starting
square
Soir
y'a
pas
que
le
whisky
que
j'vais
siroter
Tonight
I'm
not
just
going
to
sip
whiskey
Donne
moi
juste
une
chance
Just
give
me
a
chance
Chance
avec
toi
d'coller
cette
dernière
danse
A
chance
with
you
to
stick
this
last
dance
Excuse
moi
Mamacita
jdisais
la
dernière
des
premières
Excuse
me
Mamacita
I
said
the
last
of
the
first
ones
Jvoudrais
pas
te
blesser
jvoudrais
glisser
quelques
quenelles
I
don't
want
to
hurt
you,
I
want
to
slide
in
some
quenelles
Tu
m'enjaille
t'es
funny
jt'ai
connu
dans
une
discothèque
You
make
me
happy,
you're
funny,
I
met
you
at
a
disco
Maintenant
j'la
connais
dans
sa
tête
y'a
une
bibliothèque
Now
I
know
you
inside
and
out,
there's
a
library
in
your
head
Mais
ton
entourage
il
craint
ça
commence
qà
m'les
rentrer
sec
But
your
entourage
sucks,
it's
starting
to
get
to
me
J'repete
t'es
comme
la
coco
I'll
say
it
again,
you're
like
the
coco
Donc
les
soucis
viennes
avec
Which
means
trouble
comes
with
you
Les
soucis
viennent
avec
Trouble
comes
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy De La Haie, Yannick Delhaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.