Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C-H-R-I-S-T-M-A-S
Р-О-Ж-Д-Е-С-Т-В-О
When
I
was
but
a
youngster
Когда
я
был
маленьким
мальчиком
Christmas
meant
one
thing
Рождество
значило
для
меня
одно
That
I'd
be
getting
lots
of
toys
that
day
Что
в
этот
день
я
получу
много
игрушек
I
learned
a
whole
lot
different
Но
я
узнал
много
другое,
When
Mother
set
me
down
Когда
мама
усадила
меня
And
taught
me
to
spell
"Christmas"
this
way
И
научила
меня
писать
"Рождество"
вот
так:
C,
is
for
the
Christ
Child,
born
upon
this
day
Р,
это
Христос-ребенок,
родившийся
в
этот
день
H,
is
for
Herald
Angels
in
the
night
О,
это
Вестники
Ангелов
в
ночи
R,
means
our
redeemer
Ж,
означает
нашего
Искупителя
I,
means
Israel
Д,
означает
Израиль
S,
is
for
the
star
that
shone
so
bright
Е,
это
звезда,
что
сияла
так
ярко
T,
is
for
three
wise
men,
they
who
traveled
far
С,
это
три
мудреца,
что
путешествовали
издалека
M,
is
for
the
manger
where
he
lay
Т,
это
ясли,
где
он
лежал
A,
is
for
all
he
stands
for
В,
это
все,
за
что
он
стоит
S,
means
shepherds
came
О,
означает
пастухов,
что
пришли
And
that's
why
there's
a
Christmas
Day
И
поэтому
у
нас
есть
Рождество
That's
why
there's
a
Christmas
Day
И
поэтому
у
нас
есть
Рождество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDDY ARNOLD, JENNY LOU CARSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.