Eddy Arnold - I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Arnold - I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes




(A.P.Carter)
(А. П. Картер)
Could been better for us both had we never
Могло бы быть лучше для нас обоих, если бы мы никогда ...
In this wide and wicked world had never met
В этом огромном и злом мире они никогда не встречались.
Why the pleasures we both seemed together
К чему эти удовольствия, когда мы оба казались вместе?
I am sure love I′ll never forget.
Я уверен, что никогда не забуду любовь.
Oh, I'm thinking tonight of my blues eyes
О, Сегодня вечером я думаю о своих голубых глазах.
Who is sailing all over the sea
Кто плывет по всему морю
Oh, I′m thinking tonight of her only
О, сегодня я думаю только о ней.
And I wonder if she ever thinks of me.
Интересно, думает ли она когда-нибудь обо мне?
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
Oh, you told me once dear that you love me
О, ты однажды сказала мне, дорогая, что любишь меня.
And you said that we never would part
И ты сказал, что мы никогда не расстанемся.
But a link in the chain has been broken
Но звено в цепи было сломано.
Leaving me with a sad and aching heart.
Оставив меня с печалью и болью в сердце.
Oh, I'm thinking tonight of my blues eyes
О, Сегодня вечером я думаю о своих голубых глазах.
Who is sailing all over the sea
Кто плывет по всему морю
Oh, I'm thinking tonight of her only
О, сегодня я думаю только о ней.
And I wonder if she ever thinks of me.
Интересно, думает ли она когда-нибудь обо мне?
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
When the cold cold grave shall inclose me
Когда холодная холодная могила укроет меня
Won′t you come dear and shed just one tear
Не придешь ли ты, дорогая, не прольешь ли хоть слезинку
And say to the strangers around you
И не скажешь ли окружающим тебя незнакомцам?
Of your heart you have broken last year.
О своем сердце, которое ты разбил в прошлом году.
Oh, I′m thinking tonight of my blues eyes
О, Сегодня вечером я думаю о своих голубых глазах.
Who is sailing all over the sea
Кто плывет по всему морю
Oh, I'm thinking tonight of her only
О, сегодня я думаю только о ней.
And I wonder if she ever thinks of me...
И мне интересно, думает ли она когда-нибудь обо мне...





Авторы: A.p. Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.