Текст и перевод песни Eddy Arnold - I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes
Сегодня вечером я думаю о моих голубоглазых
(A.P.Carter)
(А.П.Картер)
Could
been
better
for
us
both
had
we
never
Было
бы
лучше
для
нас
обоих,
если
бы
мы
никогда
In
this
wide
and
wicked
world
had
never
met
В
этом
огромном
и
жестоком
мире
никогда
не
встречались
Why
the
pleasures
we
both
seemed
together
Почему
удовольствия,
которые
мы
вместе
испытывали,
I
am
sure
love
I′ll
never
forget.
Я
уверен,
любовь
моя,
я
никогда
не
забуду.
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
my
blues
eyes
О,
я
думаю
сегодня
вечером
о
моей
голубоглазой,
Who
is
sailing
all
over
the
sea
Которая
плавает
по
всему
морю
Oh,
I′m
thinking
tonight
of
her
only
О,
я
думаю
сегодня
вечером
только
о
ней
And
I
wonder
if
she
ever
thinks
of
me.
И
мне
интересно,
думает
ли
она
когда-нибудь
обо
мне.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Oh,
you
told
me
once
dear
that
you
love
me
О,
ты
сказала
мне
однажды,
дорогая,
что
любишь
меня,
And
you
said
that
we
never
would
part
И
ты
сказала,
что
мы
никогда
не
расстанемся
But
a
link
in
the
chain
has
been
broken
Но
звено
в
цепи
было
разорвано,
Leaving
me
with
a
sad
and
aching
heart.
Оставив
меня
с
грустным
и
ноющим
сердцем.
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
my
blues
eyes
О,
я
думаю
сегодня
вечером
о
моей
голубоглазой,
Who
is
sailing
all
over
the
sea
Которая
плавает
по
всему
морю
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
her
only
О,
я
думаю
сегодня
вечером
только
о
ней
And
I
wonder
if
she
ever
thinks
of
me.
И
мне
интересно,
думает
ли
она
когда-нибудь
обо
мне.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
When
the
cold
cold
grave
shall
inclose
me
Когда
холодная,
холодная
могила
поглотит
меня,
Won′t
you
come
dear
and
shed
just
one
tear
Не
придёшь
ли
ты,
дорогая,
и
не
прольёшь
ли
хоть
одну
слезу
And
say
to
the
strangers
around
you
И
не
скажешь
ли
незнакомцам
вокруг
тебя,
Of
your
heart
you
have
broken
last
year.
Что
ты
разбила
мне
сердце
в
прошлом
году.
Oh,
I′m
thinking
tonight
of
my
blues
eyes
О,
я
думаю
сегодня
вечером
о
моей
голубоглазой,
Who
is
sailing
all
over
the
sea
Которая
плавает
по
всему
морю
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
her
only
О,
я
думаю
сегодня
вечером
только
о
ней
And
I
wonder
if
she
ever
thinks
of
me...
И
мне
интересно,
думает
ли
она
когда-нибудь
обо
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.p. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.