Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Eddy
Arnold
Это
Эдди
Арнольд
I
want
you
to
listen
to
this
little
lady
Я
хочу,
чтобы
ты
послушала
эту
юную
леди
This
morning,
I
was
holdin'
on
Этим
утром
я
держался
To
his
pillow
and
the
new
day
dawn
За
твою
подушку
и
рассвет
нового
дня
When
out
of
the
blue,
it
hit
me,
I
knew
Когда
вдруг,
как
гром
среди
ясного
неба,
меня
осенило
I
was
going
about
it
all
wrong
Что
я
все
делал
неправильно
I
heard
that
old
familiar
voice
in
my
head
Я
услышал
тот
самый
знакомый
голос
в
голове
The
old
me
was
sayin',
get
out
of
bed
Прежний
я
говорил:
«Вставай
с
постели»
So,
I
stood
up
to
my
fears
Так
что
я
преодолел
свои
страхи
I
walked
up
to
the
mirror
Подошел
к
зеркалу
I
looked
at
myself
and
said
Посмотрел
на
себя
и
сказал:
The
end,
right
now,
startin'
today
Конец,
прямо
сейчас,
начиная
с
сегодняшнего
дня
I'm
throwin'
in
the
towel.,
walkin'
away
Я
бросаю
полотенце,
ухожу
It's
over,
that's
it,
I
give
up,
you
win
Все
кончено,
вот
и
все,
я
сдаюсь,
ты
победила
Startin'
today,
the
end
Начиная
с
сегодняшнего
дня,
конец
My
heart
needs
a
chance
to
heal
Моему
сердцу
нужно
время,
чтобы
исцелиться
So,
I'm
sayin'
goodbye
for
real
Так
что
я
прощаюсь
по-настоящему
I've
made
up
my
mind,
It's
reality
time
Я
принял
решение,
пора
взглянуть
правде
в
глаза
It's
amazin',
how
good
it
feels
Удивительно,
как
хорошо
мне
сейчас
The
end,
right
now,
startin'
today
Конец,
прямо
сейчас,
начиная
с
сегодняшнего
дня
I'm
throwin'
in
the
towel.,
walkin'
away
Я
бросаю
полотенце,
ухожу
It's
over,
that's
it,
I
give
up,
you
win
Все
кончено,
вот
и
все,
я
сдаюсь,
ты
победила
Startin'
today,
the
end
Начиная
с
сегодняшнего
дня,
конец
Oh,
startin'
today,
the
end
О,
начиная
с
сегодняшнего
дня,
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Ellsworth, Marla Cannon-goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.