Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Fool I Was (Remastered)
Какой же я был дурак (Remastered)
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go
Какой
же
я
был
дурак,
что
отпустил
тебя,
A
sweeter
love
than
yours
I′ll
never
know
Любви
прекраснее
твоей
мне
больше
не
найти.
Darling
I
was
so
unwise
and
now
I
realize
Любимая,
я
был
так
неразумен,
и
теперь
я
понимаю,
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go
Какой
же
я
был
дурак,
что
отпустил
тебя.
I'm
so
lonely
as
I
write
this
note
to
you
Мне
так
одиноко,
когда
я
пишу
тебе
эту
записку,
Sweetheart
I
know
that
I
still
love
you
true
Милая,
я
знаю,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя
по-настоящему.
Now
that
we
are
far
apart
there′s
a
longing
in
my
heart
Теперь,
когда
мы
далеко
друг
от
друга,
в
моём
сердце
тоска,
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go
Какой
же
я
был
дурак,
что
отпустил
тебя.
Sweetheart
I
know
that
I
was
once
to
blame
Милая,
я
знаю,
что
когда-то
был
виноват,
I
wonder
if
you
love
me
just
the
same
Интересно,
любишь
ли
ты
меня
всё
так
же?
How
now
worry
dear
am
I
I
regret
the
last
goodbye
Как
же
я
теперь
переживаю,
дорогая,
я
жалею
о
последнем
прощании,
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go
Какой
же
я
был
дурак,
что
отпустил
тебя.
Oh
won't
you
try
to
give
me
one
more
chance
О,
не
дашь
ли
ты
мне
ещё
один
шанс?
My
darling
let's
renew
our
old
romance
Любимая,
давай
возобновим
наш
старый
роман.
It
will
mean
the
world
to
me
if
you′ll
let
me
this
last
plea
Это
будет
значить
для
меня
целый
мир,
если
ты
услышишь
мою
последнюю
мольбу,
Oh
my
darling
won′t
you
give
me
one
more
chance
О,
любимая,
не
дашь
ли
ты
мне
ещё
один
шанс?
What
a
fool
I
was
to
ever
let
you
go...
Какой
же
я
был
дурак,
что
отпустил
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stu Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.