Eddy Christiani - You Are My Chocolaadje - перевод текста песни на немецкий

You Are My Chocolaadje - Eddy Christianiперевод на немецкий




You Are My Chocolaadje
Du bist mein Schokolädchen
You are my chocolaatje
Du bist mein Schokolädchen
Een zeeman in de Zuidzee spoelde op een eiland aan
Ein Seemann in der Südsee strandete auf einer Insel
Helaas kon hij het taaltje van die zwartjes niet verstaan
Leider konnte er die Sprache dieser Schwarzen nicht verstehen
Maar de dochter van het opperhoofd nam hem toen met zich mee
Aber die Tochter des Häuptlings nahm ihn damals mit sich
En 's avonds in de maneschijn, toen kwetterden die twee:
Und abends im Mondschein, da plauderten die zwei:
Refrain:
Refrain:
'You are my' chocolaatje
'Du bist mein' Schokolädchen
'My' krikrakroesebol
'Mein' Krausköpfchen
Voor 'me' 'you' lijkt een plaatje:
Für 'mich' 'siehst du' aus wie ein Bild:
'My' hoofd 'you' jaag op hol
'Meinen' Kopf 'verdrehst du' mir
Ik 'love you' lekker zwartje
Ich 'liebe dich', süße Kleine Schwarze
'Do you know, hey', wat ik 'say'
'Weißt du, hey', was ich 'sage'?
'You are my' blanki, blanki
'Du bist mein' Weißer, Weißer
'Oh! never go away'
'Oh! Geh niemals fort'
'Oh! never go away'
'Oh! Geh niemals fort'
De zeeman bleef op 't eiland bij zijn stukje chocola
Der Seemann blieb auf der Insel bei seinem Stückchen Schokolade
Hij leerde heel veel dingen van zijn zwarte schoonpapa
Er lernte viele Dinge von seinem schwarzen Schwiegervater
At kokosnoot en pisang, ging op olifantenjacht
Kokosnuss und Bananen, ging auf Elefantenjagd
Maar 's avonds bij zijn kroesebol, dan mompelde hij zacht:
Aber abends bei seinem Krausköpfchen, da murmelte er leise:
Refrain
Refrain
Op zek're mooie avond kwam een schip aan op de ree
An einem schönen Abend kam ein Schiff auf der Reede an
Een landsman van de zeeman en dus moest ons Jantje mee
Ein Landsmann des Seemanns, und so musste unser Jan mit
Wel sputterde hij tegen maar helaas dat hielp hem niet
Zwar protestierte er, aber leider half ihm das nicht
En toen men 't anker lichtte zong hij voor 't laatst dit lied:
Und als man den Anker lichtete, sang er zum letzten Mal dieses Lied:
Refrain
Refrain





Авторы: De Eddie Jong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.