Eddy Grant - Baby Come Back - перевод текста песни на русский

Baby Come Back - Eddy Grantперевод на русский




Baby Come Back
Вернись, детка
Come back
Вернись
Baby, come back
Детка, вернись
Baby, come back
Детка, вернись
Baby, come back
Детка, вернись
This is the first time until today
Впервые до сегодняшнего дня
That you have run away
Ты убежала от меня
I'm asking you for the first time
Я прошу тебя впервые
Love me [unverified] stay
Люби меня, останься
(All right)
(Хорошо)
Hey
Эй
(All right)
(Хорошо)
Hey
Эй
(All right!)
(Отлично!)
Hey, yeah
Эй, да
Come back
Вернись
Baby, come back
Детка, вернись
Baby, come back
Детка, вернись
Baby, come back
Детка, вернись
There ain't no use in you crying
Нет смысла тебе плакать
'Cause I'm more hurt than you
Потому что мне больнее, чем тебе
I shoulda not been out flirting
Мне не следовало флиртовать
But now my love is true
Но теперь моя любовь настоящая
Ooh
Оу
(All right)
(Хорошо)
Ooh
Оу
(Okay)
(Ладно)
Ooh, yeah
Оу, да
Come back
Вернись
Baby, come back
Детка, вернись
Baby, come back
Детка, вернись
Baby, come back
Детка, вернись
Come back, baby, don't you leave me
Вернись, детка, не оставляй меня
Baby, baby, please don't go
Детка, детка, пожалуйста, не уходи
Oh, won't you give me a second chance?
О, не дашь ли ты мне второй шанс?
Baby, I love you so
Детка, я так тебя люблю
(All right)
(Хорошо)
Oh
О
(Oh, yeah)
(О, да)
Oh
О
(Okay)
(Ладно)
Oh, yeah
О, да
Come back
Вернись
I said baby, come back
Я сказал, детка, вернись
I said baby, come back
Я сказал, детка, вернись
Oh, won't you please come back?
О, не вернешься ли ты, пожалуйста?
Oh, won't you please come back?
О, не вернешься ли ты, пожалуйста?
Come back
Вернись
I said baby, come back
Я сказал, детка, вернись
I said baby, come back
Я сказал, детка, вернись
Oh, won't you please come back?
О, не вернешься ли ты, пожалуйста?
Oh, won't you please come back?
О, не вернешься ли ты, пожалуйста?
Come back
Вернись
I said baby, come back
Я сказал, детка, вернись
I said baby, come back
Я сказал, детка, вернись
Oh, won't you please come back?
О, не вернешься ли ты, пожалуйста?
Oh, won't you please come back?
О, не вернешься ли ты, пожалуйста?
...
...





Авторы: Grant Edmund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.