Eddy Herrera, Sammy Sandova & Sandra Sandova - El No Sabe De Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Herrera, Sammy Sandova & Sandra Sandova - El No Sabe De Amor




Así...
Так...
Ay papa! Dale pa' ya
Папа! Дейл па ' я
Que se resigne y acepte
Пусть смирится и примет
Que su amor terminó,
Что их любовь закончилась.,
Que su tiempo acabó
Что его время закончилось.
Y no siga insistiendo...
И не настаивайте...
Que trate de hacer su vida con otra,
Пусть попробует сделать свою жизнь другой.,
Porque ya estás conmigo
Потому что ты уже со мной.
Y que nos deje tranquilos vivir...
И пусть нам спокойно жить...
Está mal de la cabeza si se cree
Это плохо с головой, если верить
Que yo volveré son él alguna vez,
Что я вернусь, это он когда-нибудь.,
Pues la puerta de mi alma
Ибо дверь моей души
Y de mi corazón
И от моего сердца
Para él ya están cerradas.
Для него они уже закрыты.
Hazle saber de una vez
Дайте ему знать сразу
Que a no te interesa
Что тебя это не интересует.
Volver con él
Вернуться к нему
Que se guarde sus detalles,
Пусть ваши детали будут сохранены,
Que no te siga llamando
Чтобы я больше не звонил тебе.
Que ya no diga la gente
Пусть люди больше не говорят
Que todavía le amas...
Что ты все еще любишь его...
Que tu amor no se compra,
Что твоя любовь не куплена.,
Que tu amor no es un trasto,
Что твоя любовь не снасть.,
Que tu amor no es sólo
Что твоя любовь не просто
Trato firmado en un papel;
Сделка, подписанная на бумаге;
Que tu amor es entrega
Что твоя любовь-это доставка
Total sin condiciones
Всего без условий
Donde tu corazón
Где твое сердце
Es libre de elegir...
Он свободен в выборе...
Y ahora me quiere a mí...
И теперь он хочет меня...
Que se mastique la lengua
Пусть он жует свой язык
Que se trague sus palabras
Пусть проглотит его слова.
Que se aleje de mi vida
Пусть он уйдет из моей жизни.
Que él a no me hace falta
Что он мне не нужен.
Que se mastique la lengua
Пусть он жует свой язык
O que se amarre la boca
Или завязать рот
Y que no siga diciendo
И чтобы он не продолжал говорить.
Cosas que a nadie le importan
Вещи, о которых никто не заботится
Y que acepte que no lo quieres
И чтобы я согласился, что ты этого не хочешь.
Que es por mí, por quien te mueres.
Это из-за меня, из-за которого ты умираешь.
Porque yo ya no lo amo,
Потому что я больше не люблю его.,
Ay el amor lo encontré a tu lado.
О, Любовь, я нашел его рядом с тобой.
Además no sabe nada, nada de amor
Кроме того, он ничего не знает, ничего о любви.
En el corazón no se manda.
В сердце не командует.
Además no sabe nada, nada de amor
Кроме того, он ничего не знает, ничего о любви.
En el corazón no se manda.
В сердце не командует.
Le iría mejor si se calla y no habla...
Ему будет лучше, если он замолчит и не заговорит...
Dale pa'ya...
Дэйл па'я...
Ay Sandra contigo me siento... aaay
Ай Сандра с тобой я чувствую ... ааай
Y yo cómo gozo contigo Eddy
И я радуюсь с тобой, Эдди.
Dame, dame, dame dame
Дай мне, дай мне, дай мне.
Ay no...
Увы, нет...
Suena Sammy...
Звучит Сэмми...
Hazle saber de una vez que a
Пусть он сразу узнает, что ты
No te interesa volver con él...
Тебе не интересно возвращаться к нему...
Que se guarde sus detalles,
Пусть ваши детали будут сохранены,
Que no te siga llamando,
Чтобы я больше не звонил тебе.,
Que ya no diga la gente
Пусть люди больше не говорят
Que todavía le amas...
Что ты все еще любишь его...
Que tu amor no se compra,
Что твоя любовь не куплена.,
Que tu amor no es un trasto,
Что твоя любовь не снасть.,
Que tu amor no es sólo
Что твоя любовь не просто
Un trato firmado en un papel
Сделка, подписанная на бумаге
Que tu amor es entrega
Что твоя любовь-это доставка
Total sin condiciones
Всего без условий
Donde tu corazón es libre de elegir
Где твое сердце свободно выбирать.
Y ahora me tiene a
И теперь у него есть я.
Que se mastique la lengua,
Пусть он жует свой язык,
Que se trague sus palabras
Пусть проглотит его слова.
Que se aleje de mi vida
Пусть он уйдет из моей жизни.
Que él a no me hace falta
Что он мне не нужен.
Que se mastique la lengua
Пусть он жует свой язык
O que se amarre la boca
Или завязать рот
Y que no siga diciendo
И чтобы он не продолжал говорить.
Cosas que a nadie le importan...
Вещи, о которых никто не заботится...
Y que acepte que no lo quieres
И чтобы я согласился, что ты этого не хочешь.
Que es por por quien te mueres.
Это из-за меня ты умираешь.
Porque yo ya no lo amo,
Потому что я больше не люблю его.,
Ay el amor lo encontré a tu lado...
О, Любовь, я нашел его рядом с тобой...
Además no sabe nada, nada de amor
Кроме того, он ничего не знает, ничего о любви.
En el corazón no se manda.
В сердце не командует.
Además no sabe nada, nada de amor
Кроме того, он ничего не знает, ничего о любви.
Le iría mejor si calla y no habla...
Ему было бы лучше, если бы он молчал и не говорил...
Ay suena Sammy...
Увы, Сэмми...
Ay papa...
Папа...
Dimelo Príncipe...
Скажи Мне, Принц...





Авторы: Martinez-rodriguez Alejandro A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.