Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dormir Juntitos - Liz featuring Eddy Herrera
A Sleep Together - Liz featuring Eddy Herrera
Me
persigue
tu
recuerdo
todo
el
tiempo
Your
memory
follows
me
all
the
time
Te
escucho
hasta
en
el
silencio
I
hear
you
even
in
the
silence
No
aprendo
a
vivir
sin
ti
I
can't
learn
to
live
without
you
Y
pongo
un
cubierto
demás
en
nuestra
mesa
And
I
put
an
extra
place
setting
on
our
table
Cada
día
se
me
olvida
que
no
estás
Every
day
I
forget
that
you're
not
here
Mi
mente
niega
esa
verdad
My
mind
denies
that
truth
Igual
que
a
mí
Just
like
me,
Que
me
ha
dado
por
llegar
temprano
a
casa
Who
has
taken
to
arriving
home
early
Y
en
tu
puerta
es
que
recuerdo
que
vivo
en
otro
lugar
And
it
is
at
your
door
that
I
remember
I
live
somewhere
else
Doy
la
espalda
media
vuelta
y
me
voy
I
turn
my
back
and
leave
Y
yo
te
veo
And
I
see
you
A
través
de
la
ventana
cuando
te
vas
Through
the
window
when
you
leave
Y
llorando
me
dan
ganas
de
decirte,
quédate
And
I
feel
like
crying
and
telling
you
to
stay
Por
qué
estamos
durmiendo
solos
Why
are
we
sleeping
alone
Si
nos
seguimos
queriendo
If
we
still
love
each
other
Si
nos
seguimos
amando
If
we
still
love
each
other
No
dejamos
de
lado
el
orgullo
y
volvemos
We
put
our
pride
aside
and
return
A
dormir
juntitos,
ay,
como
antes
To
sleep
together,
oh,
like
before
A
dormir
juntitos,
abrazaditos
To
sleep
together,
holding
each
other
close
A
dormir
juntitos,
ay,
bien
juntitos
To
sleep
together,
oh,
very
close
Y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor
And
erase
what
clouds
our
love
A
dormir
juntitos,
ay,
como
antes
To
sleep
together,
oh,
like
before
A
dormir
juntitos,
ay,
bien
juntitos
To
sleep
together,
oh,
very
close
A
dormir
juntitos,
abrazaditos
To
sleep
together,
holding
each
other
close
Y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor
And
erase
what
clouds
our
love
Sabor,
¡cuánto
te
extraño
amor!
¡te
extraño!
My
darling,
how
much
I
miss
you!
I
miss
you!
¡Ay!
¡dame,
dame
Liz!
Oh!
Come
on,
Liz!
¿Bailamos
Eddy?
Shall
we
dance,
Eddy?
Claro
mi
amor,
pero
pegadito
así
¡ay!
¡sabroso!
Of
course,
my
dear,
but
very
close
like
this,
oh!
Delicious!
Y
yo
te
veo
And
I
see
you
A
través
de
la
ventana
cuando
te
vas
Through
the
window
when
you
leave
Y
llorando
me
dan
ganas
de
decirte,
quédate
And
I
feel
like
crying
and
telling
you
to
stay
Por
qué
estamos
durmiendo
solos
Why
are
we
sleeping
alone
Si
nos
seguimos
queriendo
If
we
still
love
each
other
Si
nos
seguimos
amando
If
we
still
love
each
other
No
dejamos
de
lado
el
orgullo
y
volvemos
We
put
our
pride
aside
and
return
A
dormir
juntitos,
ay,
como
antes
To
sleep
together,
oh,
like
before
A
dormir
juntitos,
ay,
bien
juntitos
To
sleep
together,
oh,
very
close
A
dormir
juntitos,
abrazaditos
To
sleep
together,
holding
each
other
close
Y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor
And
erase
what
clouds
our
love
A
dormir
juntitos,
ay,
como
antes
To
sleep
together,
oh,
like
before
A
dormir
juntitos,
abrazaditos
To
sleep
together,
holding
each
other
close
A
dormir
juntitos,
ay,
bien
juntitos
To
sleep
together,
oh,
very
close
Y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor
And
erase
what
clouds
our
love
Dímelo
Eddy
¡juntitos!
Tell
me,
Eddy,
together!
¡Claro
que
sí
mi
amor!
Acurrucaditos
Of
course,
my
dear!
Snuggling
¡Y
sigues!
sabor!
And
you
keep
going!
Delicious!
Y
borrar
lo
que
empaña
nuestro
amor
And
erase
what
clouds
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martínez, Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.