Eddy Herrera - El No Sabe de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Herrera - El No Sabe de Amor




Sandra Sandoval
Сандра Сандовал
Que se resigne y acepte que su amor termino
Пусть он смирится и согласится, что его любовь закончится.
Que su tiempo acabo y que no siga insistiendo
Что его время истекло, и он не продолжает настаивать.
Eddy Herrera
Эдди Эррера
Que trate de hacer su vida con otra,
Пусть попробует сделать свою жизнь другой.,
Por que tu ya estas conmigo
Потому что ты уже со мной.
Y que nos deje tranquilos vivir
И пусть нам спокойно жить.
S.S.
S. S.
Es taparle la cabeza si se cree
Это заткнуть ему голову, если он верит.
Q yo volvere con el alguna ves
Я вернусь с ним.
Pues la puerta de mi alma y de mi corazon
Ибо дверь моей души и сердца
Para el ya esta cerrada
Для него она уже закрыта.
E.H.
Э.
Hazle saber de una ves
Дайте ему знать, как вы видите
Que a ti no te interesa volver con el
Что тебе не интересно возвращаться к нему.
Que se guarde sus detalles,
Пусть ваши детали будут сохранены,
Que no te siga llamando,
Чтобы я больше не звонил тебе.,
Que ya no diga a la gente... que tu todavia le amas
Чтобы он больше не говорил людям, что ты все еще любишь его.
Que tu amor no se compra, que tu amor no es trasto
Что твоя любовь не куплена, что твоя любовь не снасть.
Que tu amor no es solo un trato firmado en un papel
Что твоя любовь-это не просто сделка, подписанная на бумаге.
Que tu amor es entrega
Что твоя любовь-это доставка
Total sin condiciones
Всего без условий
Donde tu corazon es libre de elegir
Где ваше сердце свободно выбирать
Y ahora me tiene a mi
И теперь у него есть я.
S.S.
S. S.
Que se mastique la lengua
Пусть он жует свой язык
Que se trage sus palabras
Пусть он проглотит свои слова
Que se aleje de mi vida
Пусть он уйдет из моей жизни.
Que el a mi no me hace falta
Что он мне не нужен.
Que se mastique la lengua
Пусть он жует свой язык
O que se amarre la boca
Или завязать рот
Y que no siga diciendo
И чтобы он не продолжал говорить.
Cosas que a nadie le importa
Вещи, о которых никто не заботится
E.H.
Э.
Y que acepte que tu no lo quieres
И чтобы я согласился, что ты этого не хочешь.
Que es por mi por quien te mueres
Что ради меня ты умираешь.
S.S.
S. S.
Porque yo ya no lo amo,
Потому что я больше не люблю его.,
Ay el amor lo encontre a tu lado.
О, Любовь, я нашел его рядом с тобой.
Ademas no sabe nada nada de amor,
Кроме того, он ничего не знает о любви.,
En el corazon no se manda E.H.
В сердце не посылают Э.
Le iria mejor si calla y no habla...
Ему будет лучше, если он замолчит и не заговорит...
Ay Sandra contigo me siento ...aaay
Ай Сандра с тобой я чувствую ... ааай
Y yo como gozo contigo Eddy.
И я люблю тебя, Эдди.
Hazle saber de una ves
Дайте ему знать, как вы видите
Que a ti no te interesa volver con el
Что тебе не интересно возвращаться к нему.
Que se guarde sus detalles,
Пусть ваши детали будут сохранены,
Que no te siga llamando,
Чтобы я больше не звонил тебе.,
Que ya no diga a la gente... que tu todavia le amas
Чтобы он больше не говорил людям, что ты все еще любишь его.
Que tu amor no se compra, que tu amor no es trasto
Что твоя любовь не куплена, что твоя любовь не снасть.
Que tu amor no es solo un trato firmado en un papel
Что твоя любовь-это не просто сделка, подписанная на бумаге.
Que tu amor es entrega
Что твоя любовь-это доставка
Total sin condiciones
Всего без условий
Donde tu corazon es libre de elegir
Где ваше сердце свободно выбирать
Y ahora me tiene a mi
И теперь у него есть я.
S.S.
S. S.
Que se mastique la lengua
Пусть он жует свой язык
Que se trage sus palabras
Пусть он проглотит свои слова
Que se aleje de mi vida
Пусть он уйдет из моей жизни.
Que el a mi no me hace falta
Что он мне не нужен.
Que se mastique la lengua
Пусть он жует свой язык
O que se amarre la boca
Или завязать рот
Y que no siga diciendo
И чтобы он не продолжал говорить.
Cosas que a nadie le importa
Вещи, о которых никто не заботится
E.H.
Э.
Y que acepte que tu no lo quieres
И чтобы я согласился, что ты этого не хочешь.
Que es por mi por quien te mueres
Что ради меня ты умираешь.
S.S.
S. S.
Porque yo ya no lo amo,
Потому что я больше не люблю его.,
Ay el amor lo encontre a tu lado.
О, Любовь, я нашел его рядом с тобой.
Ademas no sabe nada nada de amor,
Кроме того, он ничего не знает о любви.,
En corazon no se manda
В сердце не посылают





Авторы: Martinez-rodriguez Alejandro A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.