Текст и перевод песни Eddy Herrera - El No Sabe de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandra
Sandoval
Сандра
Сандовал
Que
se
resigne
y
acepte
que
su
amor
termino
Пусть
он
смирится
и
согласится,
что
его
любовь
закончится.
Que
su
tiempo
acabo
y
que
no
siga
insistiendo
Что
его
время
истекло,
и
он
не
продолжает
настаивать.
Que
trate
de
hacer
su
vida
con
otra,
Пусть
попробует
сделать
свою
жизнь
другой.,
Por
que
tu
ya
estas
conmigo
Потому
что
ты
уже
со
мной.
Y
que
nos
deje
tranquilos
vivir
И
пусть
нам
спокойно
жить.
Es
taparle
la
cabeza
si
se
cree
Это
заткнуть
ему
голову,
если
он
верит.
Q
yo
volvere
con
el
alguna
ves
Я
вернусь
с
ним.
Pues
la
puerta
de
mi
alma
y
de
mi
corazon
Ибо
дверь
моей
души
и
сердца
Para
el
ya
esta
cerrada
Для
него
она
уже
закрыта.
Hazle
saber
de
una
ves
Дайте
ему
знать,
как
вы
видите
Que
a
ti
no
te
interesa
volver
con
el
Что
тебе
не
интересно
возвращаться
к
нему.
Que
se
guarde
sus
detalles,
Пусть
ваши
детали
будут
сохранены,
Que
no
te
siga
llamando,
Чтобы
я
больше
не
звонил
тебе.,
Que
ya
no
diga
a
la
gente...
que
tu
todavia
le
amas
Чтобы
он
больше
не
говорил
людям,
что
ты
все
еще
любишь
его.
Que
tu
amor
no
se
compra,
que
tu
amor
no
es
trasto
Что
твоя
любовь
не
куплена,
что
твоя
любовь
не
снасть.
Que
tu
amor
no
es
solo
un
trato
firmado
en
un
papel
Что
твоя
любовь-это
не
просто
сделка,
подписанная
на
бумаге.
Que
tu
amor
es
entrega
Что
твоя
любовь-это
доставка
Total
sin
condiciones
Всего
без
условий
Donde
tu
corazon
es
libre
de
elegir
Где
ваше
сердце
свободно
выбирать
Y
ahora
me
tiene
a
mi
И
теперь
у
него
есть
я.
Que
se
mastique
la
lengua
Пусть
он
жует
свой
язык
Que
se
trage
sus
palabras
Пусть
он
проглотит
свои
слова
Que
se
aleje
de
mi
vida
Пусть
он
уйдет
из
моей
жизни.
Que
el
a
mi
no
me
hace
falta
Что
он
мне
не
нужен.
Que
se
mastique
la
lengua
Пусть
он
жует
свой
язык
O
que
se
amarre
la
boca
Или
завязать
рот
Y
que
no
siga
diciendo
И
чтобы
он
не
продолжал
говорить.
Cosas
que
a
nadie
le
importa
Вещи,
о
которых
никто
не
заботится
Y
que
acepte
que
tu
no
lo
quieres
И
чтобы
я
согласился,
что
ты
этого
не
хочешь.
Que
es
por
mi
por
quien
te
mueres
Что
ради
меня
ты
умираешь.
Porque
yo
ya
no
lo
amo,
Потому
что
я
больше
не
люблю
его.,
Ay
el
amor
lo
encontre
a
tu
lado.
О,
Любовь,
я
нашел
его
рядом
с
тобой.
Ademas
no
sabe
nada
nada
de
amor,
Кроме
того,
он
ничего
не
знает
о
любви.,
En
el
corazon
no
se
manda
E.H.
В
сердце
не
посылают
Э.
Le
iria
mejor
si
calla
y
no
habla...
Ему
будет
лучше,
если
он
замолчит
и
не
заговорит...
Ay
Sandra
contigo
me
siento
...aaay
Ай
Сандра
с
тобой
я
чувствую
...
ааай
Y
yo
como
gozo
contigo
Eddy.
И
я
люблю
тебя,
Эдди.
Hazle
saber
de
una
ves
Дайте
ему
знать,
как
вы
видите
Que
a
ti
no
te
interesa
volver
con
el
Что
тебе
не
интересно
возвращаться
к
нему.
Que
se
guarde
sus
detalles,
Пусть
ваши
детали
будут
сохранены,
Que
no
te
siga
llamando,
Чтобы
я
больше
не
звонил
тебе.,
Que
ya
no
diga
a
la
gente...
que
tu
todavia
le
amas
Чтобы
он
больше
не
говорил
людям,
что
ты
все
еще
любишь
его.
Que
tu
amor
no
se
compra,
que
tu
amor
no
es
trasto
Что
твоя
любовь
не
куплена,
что
твоя
любовь
не
снасть.
Que
tu
amor
no
es
solo
un
trato
firmado
en
un
papel
Что
твоя
любовь-это
не
просто
сделка,
подписанная
на
бумаге.
Que
tu
amor
es
entrega
Что
твоя
любовь-это
доставка
Total
sin
condiciones
Всего
без
условий
Donde
tu
corazon
es
libre
de
elegir
Где
ваше
сердце
свободно
выбирать
Y
ahora
me
tiene
a
mi
И
теперь
у
него
есть
я.
Que
se
mastique
la
lengua
Пусть
он
жует
свой
язык
Que
se
trage
sus
palabras
Пусть
он
проглотит
свои
слова
Que
se
aleje
de
mi
vida
Пусть
он
уйдет
из
моей
жизни.
Que
el
a
mi
no
me
hace
falta
Что
он
мне
не
нужен.
Que
se
mastique
la
lengua
Пусть
он
жует
свой
язык
O
que
se
amarre
la
boca
Или
завязать
рот
Y
que
no
siga
diciendo
И
чтобы
он
не
продолжал
говорить.
Cosas
que
a
nadie
le
importa
Вещи,
о
которых
никто
не
заботится
Y
que
acepte
que
tu
no
lo
quieres
И
чтобы
я
согласился,
что
ты
этого
не
хочешь.
Que
es
por
mi
por
quien
te
mueres
Что
ради
меня
ты
умираешь.
Porque
yo
ya
no
lo
amo,
Потому
что
я
больше
не
люблю
его.,
Ay
el
amor
lo
encontre
a
tu
lado.
О,
Любовь,
я
нашел
его
рядом
с
тобой.
Ademas
no
sabe
nada
nada
de
amor,
Кроме
того,
он
ничего
не
знает
о
любви.,
En
corazon
no
se
manda
В
сердце
не
посылают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez-rodriguez Alejandro A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.