Eddy Herrera - LA ÚLTIMA VEZ (feat. Magic Juan) [En Vivo] - перевод текста песни на немецкий

LA ÚLTIMA VEZ (feat. Magic Juan) [En Vivo] - Eddy Herreraперевод на немецкий




LA ÚLTIMA VEZ (feat. Magic Juan) [En Vivo]
DAS LETZTE MAL (feat. Magic Juan) [Live]
Hoy será la última vez que vuelva a creer
Heute wird das letzte Mal sein, dass ich dir glaube
En tus mentiras
Deinen Lügen
Hoy me alejaré de tu lado
Heute entferne ich mich von dir
Vivirás en el pasado, mejor te olvido
Du lebst in der Vergangenheit, ich vergesse dich lieber
Je, yeah, Magic Juan, baby
Je, yeah, Magic Juan, baby
El negro del swing, Magic
Der Dunkle vom Swing, Magic
Antes creía todo lo que me hablabas
Früher glaubte ich alles, was du mir sagtest
Que soy el hombre de tu vida y me amas
Dass ich der Mann deines Lebens sei und du mich liebst
Hoy en día actúas diferente
Heute benimmst du dich anders
No lo que tienes en mente
Ich weiß nicht, was du denkst
Últimamente está saliendo demasiado
In letzter Zeit gehst du zu oft aus
Con tus amigas y todas me caen mal
Mit deinen Freundinnen und alle sind mir unsympathisch
Por eso te revise la cartera
Darum durchsuchte ich deine Brieftasche
Un nombre de un hombre en tus letras
Fand einen Männernamen in deinen Notizen
Y empecé a temblar
Und ich begann zu zittern
Nunca pensé que me lo iba a esperar
Hätte nie gedacht, das käme auf mich zu
Oh, no, no
Oh nein, nein
Y empecé a sudar (sudar)
Und ich begann zu schwitzen (schwitzen)
De lo que iba a ser
Vor dem, was kommen würde
Y tanto que yo te ame
Und so sehr liebte ich dich
Hoy será la última vez que vuelva a creer
Heute wird das letzte Mal sein, dass ich dir glaube
En tus mentiras
Deinen Lügen
Hoy me alejaré de tu lado
Heute entferne ich mich von dir
Vivirás en el pasado, mejor te olvido
Du lebst in der Vergangenheit, ich vergesse dich lieber
Siempre he sido fiel contigo
Ich war dir immer treu
Dime, ¿cuándo no te demostré cariño?
Sag, wann zeigte ich dir keine Zuneigung?
Solo quería tenerte a mi lado
Ich wollte dich nur an meiner Seite
Sin saber porqué me estás juzgando
Warum richtest du über mich ohne Grund?
Sabía que iba a decir que son amigos
Ich wusste, du würdest sagen "Nur Freunde"
Pero ya no te creo como antes
Doch ich glaube dir nicht mehr wie früher
Ahí viene la salidera
Da kommt der Ärger
Aquí viene el amargue
Hier kommt die Bitterkeit
Y empecé a temblar (temblar)
Und ich begann zu zittern (zittern)
Porque llegas tarde a casa
Weil du spät nach Hause kommst
Con una cara
Mit diesem Gesichtsausdruck
Oh, no
Oh nein
Y empecé a sudar (recordar)
Und ich begann zu schwitzen (erinnern)
De todo lo que hice por ti
An alles, was ich für dich tat
Y me lo devuelves así
Und so vergiltst du es mir
Hoy será la última vez que vuelva a creer
Heute wird das letzte Mal sein, dass ich dir glaube
En tus mentiras
Deinen Lügen
Hoy me alejaré de tu lado
Heute entferne ich mich von dir
Vivirás en el pasado, mejor te olvido
Du lebst in der Vergangenheit, ich vergesse dich lieber
Y lloraré
Und ich werde weinen
Y moriré
Und sterben
Y lloraré
Und weinen
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Y lloraré
Und ich werde weinen
Y moriré
Und sterben
No puedo seguir
Ich kann nicht weitermachen
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Todo el mundo con la' mano' arriba
Alle Hände in die Luft
Súbela, súbela, súbela
Hoch, hoch, hoch
Esta fue la última vez que me hablas de mentira
Das war das letzte Mal, dass du mich belügst
La última vez que me hablas de mentira
Das letzte Mal, dass du Lügen auftischst
Yo que te gustó, uh
Ich weiß, es gefiel dir, uh
Me rompiste el corazón
Du brachen mein Herz
Tanto que me hablaste
So viel redetest du
Del futuro, ¿cuál futuro, eh?
Über Zukunft - welche Zukunft, eh?
Abusaste de mi amor
Du missbrauchtest meine Liebe
Cambié mi forma de ser
Ich änderte meinen Charakter
No valía la pena mujer
Was für eine Verschwendung, Frau
Te vas arrepentir
Du wirst bereuen
Cuando te recuerdes las cosas que te ofrecí
Wenn du an meine Angebote denkst
Dime, ¿quién te lo va a dar? Nadie
Sag, wer wird dir das geben? Niemand
Y ahora solo me puede' escuchar en la pista de un baile
Jetzt hörst du mich nur noch auf der Tanzfläche
Voy hacia adelante más brillante que nunca
Ich gehe strahlender denn je vorwärts
te quedas como antes con dudas
Du bleibst voller Zweifel wie immer
Fue tu decisión
Es war deine Wahl
Te deseo suerte y éxitos
Wünsche dir Glück und Erfolg
Hoy será la última vez que vuelva a creer
Heute wird das letzte Mal sein, dass ich dir glaube
En tus mentiras
Deinen Lügen
Hoy me alejaré de tu lado
Heute entferne ich mich von dir
Vivirás en el pasado, mejor te olvido
Du lebst in der Vergangenheit, ich vergesse dich lieber
Y lloraré (llora, llora)
Und ich werde weinen (weine, weine)
Y moriré (que Magic, Magic)
Und sterben (dieses Magic, Magic)
Y sufriré (de Miami)
Und leiden (aus Miami)
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Y lloraré
Und ich werde weinen
Y moriré
Und sterben
No quiero seguir
Ich will nicht weiter
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Arriba, ta
Hoch, ta
Esta fue la última vez que me hablas de mentira
Das war das letzte Mal, dass du mich belügst
La última vez que me hablas de mentira
Das letzte Mal, dass du Lügen auftischst
Sigue
Weiter geht's
Yeah, Magic Juan, baby
Yeah, Magic Juan, baby
El negrito del swing
Der kleine Dunkle vom Swing
Eddy Herrera, uh
Eddy Herrera, uh





Авторы: John Andrew Wilson, Gilberto D'oleo Minino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.