Текст и перевод песни Eddy Herrera - Me Duele Que Te Vas (Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele Que Te Vas (Balada)
Мне больно, что ты уходишь (Баллада)
Y
hoy
me
duele
que
te
vas
И
сегодня
мне
больно,
что
ты
уходишь.
Si
tuviera
fuerzas
te
ayudara
a
empacar
Если
бы
у
меня
были
силы,
я
помог
бы
тебе
собрать
вещи.
Es
lo
que
merezco
por
el
daño
que
te
hice
Это
то,
чего
я
заслуживаю
за
боль,
которую
тебе
причинил,
Por
haberte
hecho
sufrir.
За
то,
что
заставил
тебя
страдать.
Que
hoy
me
duele
que
te
vas
Мне
так
больно,
что
ты
уходишь.
Se
me
cayeron
las
alas
de
tanto
llorar
У
меня
опустились
руки
от
бесконечных
слёз.
Este
sufrimiento
esta
acabando
con
mi
vida
Эти
страдания
убивают
меня,
Y
no
curo
tus
heridas.
А
я
не
могу
залечить
твои
раны.
Y
hasta
me
duele
el
alma
И
даже
душа
моя
болит
De
saber
que
no
te
tengo
От
осознания,
что
тебя
нет
рядом,
De
saber
que
me
has
dejado
От
осознания,
что
ты
меня
оставила,
Triste
y
solo
aquí
llorando
un
corazón
Грустного
и
одинокого,
с
плачущим
сердцем.
Y
hasta
las
estrellas
me
preguntan
И
даже
звёзды
спрашивают
меня,
Donde
diablos
te
has
metido?
Куда,
чёрт
возьми,
ты
пропала?
Y
no
se
como
decirles
И
я
не
знаю,
что
им
ответить,
Si
mentirles,
lo
único
que
se
Солгать
ли
им,
единственное,
что
я
знаю,
Que
hoy
me
duele
que
te
vas.
Что
мне
больно,
что
ты
уходишь.
Que
hoy
me
duele
que
te
vas
Мне
так
больно,
что
ты
уходишь,
Que
hasta
mi
ADN
me
pregunta
donde
estas
Что
даже
моя
ДНК
спрашивает,
где
ты.
Mis
lágrimas
de
sangre
que
salen
de
mis
ojitos
Мои
кровавые
слёзы
текут
из
глаз,
Que
cansados
de
llorar
preguntan
por
ti.
Которые,
уставшие
от
плача,
спрашивают
о
тебе.
Y
hoy
me
duele
que
te
vas
И
сегодня
мне
больно,
что
ты
уходишь.
Te
juro
que
si
tuviera
fuerzas
Клянусь,
если
бы
у
меня
были
силы,
Te
ayudara
a
empacar
Я
помог
бы
тебе
собрать
вещи.
Es
lo
que
merezco
por
el
daño
que
te
hice
Это
то,
чего
я
заслуживаю
за
боль,
которую
тебе
причинил,
Por
haberte
hecho
sufrir.
За
то,
что
заставил
тебя
страдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morel Giordano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.