Eddy Herrera - No Aguanto Mas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Herrera - No Aguanto Mas




No Aguanto Mas
I Can't Take It Anymore
Excúsame mujer
Excuse me, woman
Hace tiempo yo queria decirte esto
I've wanted to tell you this for a long time
Y hoy no puedo aguantar
And today, I can't hold it in any longer
Estas ganas de decirte lo que siento
This desire to tell you how I feel
Y hoy estando aquí
And today, being here
Me he llenado de valor para contarte
I've gathered the courage to tell you
Que por nuestra amistad
That because of our friendship
Me llené de hipocresía para ocultarte
I've been a hypocrite, hiding things from you
Que siempre te miré
That I've always looked at you
Con los ojos de un amor desenfrenado
With the eyes of an unbridled love
Y en mi cama solo te pensaba
And in my bed, I thought only of you
Y me moría yo de ganas
And I was dying to have you
Te traicioné te hice creer que era tu amigo
I betrayed you and made you believe I was your friend
Y tu creíste y me confiabas tantas cosas
And you believed me and told me so many things
Y al sentir tu inocencia y tu cariño
And feeling your innocence and your affection
Me enamoré de ti
I fell in love with you
Fueron las noche que conmigo tu pasaste
Those nights that you spent with me
Y hasta de ropa frente a tu te cambiaste
And even changed your clothes in front of me
Lo que explotó aquella furia en mi interior
What exploded that fury inside me
De hacerte mía
To make you mine
Te hice mía tantas veces en mis sueños
I made you mine so many times in my dreams
Y estando contigo me creía ser tu dueño
And being with you, I thought I owned you
Y ahora quiero decírtelo en la cara
And now I want to tell you to your face
Que me muero de ganas que sea realidad
That I'm dying to make what I dream about come true
Lo que sueño en mi cama
In my bed
Te dibujaba con mis manos a mi antojo
I drew you with my hands at my leisure
Porque en mi mente te quedabas tu grabada
Because in my mind, your image was etched
Y ahora yo quiero repetírtelo en la cara
And now I want to tell you to your face again
Que me muero de ganas que sea realidad
That I'm dying to make what I dream about come true
Lo que sueño en mi cama
In my bed
Excúsame mujer
Excuse me, woman
Yo con esta confesión voy a arriesgarme
With this confession, I'm going to take a risk
A cambiarte de amistad por un trozo de pasión
To trade your friendship for a piece of passion
Que llevo dentro
That I carry within
Y es que no puedo más
And it's that I can't take it anymore
Yo prefiero a ti perderte como amiga
I would rather lose you as a friend
Porque no puedo ocultar
Because I can't hide
Que te estoy queriendo más día tras día
That I'm loving you more each day
Se que este es el final
I know that this is the end
O el comienzo de lo que siempre he querido
Or the beginning of what I've always wanted
Y ahora solo faltas por decirme
And now all that's left is for you to tell me
Lo que quieras conmigo
What you want with me
Te hice mía tantas veces en mis sueños
I made you mine so many times in my dreams
Y estando contigo me creía ser tu dueño
And being with you, I thought I owned you
Y ahora quiero decírtelo en la cara
And now I want to tell you to your face
Que me muero de ganas que sea realidad
That I'm dying to make what I dream about come true
Lo que sueño en mi cama
In my bed
Te dibujaba con mis manos a mi antojo
I drew you with my hands at my leisure
Porque en mi mente te quedabas tu grabada
Because in my mind, your image was etched
Y ahora yo quiero repetírtelo en la cara
And now I want to tell you to your face again
Que me muero de ganas que sea realidad
That I'm dying to make what I dream about come true
Lo que sueño en mi cama (te-eh-eh-eh)
In my bed (te-eh-eh-eh)
(Que me muero de ganas que sea realidad
(I'm dying to make what I dream about come true
Lo que sueño en mi cama
In my bed
Que me muero de ganas que sea realidad
I'm dying to make what I dream about come true
Lo que sueño en mi cama)
In my bed)
Te hice mía en mis sueños
I made you mine in my dreams
Y estando contigo me creía ser tu dueño
And being with you, I thought I owned you
Yo me muero, ay de ganas que sea realidad
I'm dying, oh, to make it come true
Lo que sueño en mi cama
What I dream about in my bed
(Que me muero de ganas que sea realidad
(I'm dying to make what I dream about come true
Lo que sueño en mi cama
In my bed
Que me muero de ganas que sea realidad
I'm dying to make what I dream about come true
Lo que sueño en mi cama)
In my bed)
Ay yo te dibujaba en mi almohada
Oh, I drew you on my pillow
A mi antojo porque te llevo en el alma (ay ya yay-ay ya yay)
At my leisure because I carry you in my soul (ay ya yay-ay ya yay)
No puedo más
I can't take it anymore
No aguanto más
I can't stand it anymore





Авторы: Fulton Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.