Текст и перевод песни Eddy Herrera - Para Toda la Vida (Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Toda la Vida (Balada)
На всю жизнь (Баллада)
Solo
déjame
enseñarte,
Просто
позволь
мне
показать
тебе,
Que
no
soy
como
aquel
cobarde
que
te
enamoro
y
luego
te
dejó
Что
я
не
такой
трус,
как
тот,
кто
влюбил
тебя,
а
потом
бросил.
Solo
déjame
curarte
las
heridas
que
Просто
позволь
мне
залечить
раны,
Tú
guardas
en
el
corazón,
en
el
corazón
Которые
ты
хранишь
в
сердце,
в
сердце.
Solo
déjate
llevar,
Просто
позволь
себе
увлечься,
Que
no
te
arrepentirás
se
que
duele,
Ты
не
пожалеешь,
я
знаю,
что
больно,
Las
heridas,
pero
hay
que
continuar
Раны
есть,
но
нужно
двигаться
дальше.
Solo
déjate
querer,
Просто
позволь
мне
любить
тебя,
Que
no
te
lastimaré
por
que
mi
amor
por
ti,
es
para
toda
la
vida
Я
не
причиню
тебе
боли,
потому
что
моя
любовь
к
тебе
— на
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Solo
déjame
curarte,
Просто
позволь
мне
залечить,
Las
heridas
que
tú
guardas
en
el
corazón,
en
el
corazón
Раны,
которые
ты
хранишь
в
сердце,
в
сердце.
Solo
déjate
llevar,
Просто
позволь
себе
увлечься,
Que
no
te
arrepentirás
se
que
duele,
Ты
не
пожалеешь,
я
знаю,
что
больно,
Las
heridas
pero
hay
que
continuar
Раны
есть,
но
нужно
двигаться
дальше.
Solo
déjate
querer
que
no
te
lastimaré
Просто
позволь
мне
любить
тебя,
я
не
причиню
тебе
боли,
Por
que
mi
amor
por
ti,
es
para
toda
la
vida
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
— на
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Solo
déjate
llevar,
Просто
позволь
себе
увлечься,
Que
no
te
arrepentirás
se
que
duele,
Ты
не
пожалеешь,
я
знаю,
что
больно,
Las
heridas,
pero
hay
que
continuar
Раны
есть,
но
нужно
двигаться
дальше.
Solo
déjate
querer,
Просто
позволь
мне
любить
тебя,
Que
no
te
lastimaré
por
que
mi
amor
por
ti,
es
para
toda
la
vida
Я
не
причиню
тебе
боли,
потому
что
моя
любовь
к
тебе
— на
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.