Eddy Herrera - Si Tu Amor No Vuelve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Herrera - Si Tu Amor No Vuelve




Si Tu Amor No Vuelve
Если ты больше не вернешься
Por su amor has hecho cosas que jamás harías por
Ради своей любви ты сделала то, что никогда бы не сделала для меня
Tal vez las mismas que de tonto hice por ti
Возможно, это то же самое, что я сделал для тебя, как дурак
Ya no tomas y no fumas en reuniones porque él te lo pidió
Ты больше не пьешь и не куришь на вечеринках, потому что он попросил тебя об этом
Pero que alguien puede hacer lo mismo por mi amor
Но я знаю, что кто-то может сделать то же самое для моей любви
Entonces nadie va a romperme el corazón
Тогда никто не разобьет мне сердце
Pues lo hiciste y te largaste junto a él
Потому что ты это сделала и сбежала с ним
Y si tu amor no vuelve me toca conformarme con fotografías
И если ты больше не вернешься, мне придется довольствоваться фотографиями
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется сделать альбом с моими радостными моментами
Y todos los momentos que viví contigo
И со всеми моментами, которые я прожил с тобой
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
Я буду коллекционером, если ты больше не вернешься
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Раскрашивая стены столькими воспоминаниями
Rayándome la vida con tanto silencio
Царапая свою жизнь таким молчанием
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Потому что с тех пор, как я тебя потерял, прошло много времени
Y es que un maldito imbécil me robo mi sueños
И этот проклятый дурак украл у меня мои мечты
Tengo herido el corazón y me sangra la canción
Мое сердце разбито, и песня истекает кровью
Ay, ya no puedo estar sin ti
Ох, я больше не могу быть без тебя
Dame, dame, dame
Дай мне, дай мне, дай мне
Por tu amor renuncié a mi vida por vivir tu vida
Ради своей любви я отказался от своей жизни, чтобы жить твоей жизнью
Remate mis sueños por vivir tus sueños
Я распродал свои мечты, чтобы жить твоими мечтами
Y hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a él
А сегодня ты уходишь и вдобавок рассказываешь ему о них
Te odiaré, si no vuelves no hay remedio te odiaré
Я возненавижу тебя, если ты не вернешься, я возненавижу тебя
Y aunque parezca absurdo al tiempo te amaré
И хотя это может показаться абсурдным, со временем я буду любить тебя
Pues esta claro, no puedo vivir sin ti
Потому что ясно, что я не могу жить без тебя
Y si tu amor no vuelve me toca conformarme con fotografías
И если ты больше не вернешься, мне придется довольствоваться фотографиями
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Мне придется сделать альбом с моими радостными моментами
Y todos los momentos que viví contigo
И со всеми моментами, которые я прожил с тобой
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
Я буду коллекционером, если ты больше не вернешься
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Раскрашивая стены столькими воспоминаниями
Rayándome la vida con tanto silencio
Царапая свою жизнь таким молчанием
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Потому что с тех пор, как я тебя потерял, прошло много времени
Y es que un maldito imbécil me robo mi sueños
И этот проклятый дурак украл у меня мои мечты
Tengo herido el corazón y me sangra la canción
Мое сердце разбито, и песня истекает кровью
Ay, ya no puedo estar sin ti
Ох, я больше не могу быть без тебя
Dame, dame, dame, dame
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
Jala pa′ allá
Уходи прочь
Ay, y de aquí pa' Dios
Ох, а с этого момента к Богу





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.