Eddy Herrera - Tu Mirada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Herrera - Tu Mirada




Tu Mirada
Твой взгляд
Me muero por su mirada que a mi me hechiza
Умираю от твоего взгляда, который меня околдовывает,
Me muero por su mirada que me hipnotiza.
Умираю от твоего взгляда, который меня гипнотизирует.
Me muero por su mirada, como yo la estoy mirando
Умираю от твоего взгляда, как я смотрю на тебя,
Sueño que estoy en la luna y me está acariciando
Мне снится, что я на луне, и ты меня ласкаешь,
Y su cara que es tan bella toda su cara le ilumina
И твое лицо, такое прекрасное, всё оно светится,
Solo quiero estar con ella y la sueño cada día
Я хочу быть только с тобой, и мечтаю о тебе каждый день.
Confieso que su mirada me tiene loco
Признаюсь, твой взгляд сводит меня с ума,
Por ella me muero poquito a poco
По тебе я умираю понемногу,
Confieso que su mirada me tiene loco
Признаюсь, твой взгляд сводит меня с ума,
Por ella me muero poquito a poco
По тебе я умираю понемногу.
Loco, loco, loco por su mirada
Безумен, безумен, безумен от твоего взгляда,
Loco, loco, loco por ti estoy
Безумен, безумен, безумен по тебе я,
(Loco, loco, loco por su mirada)
(Безумен, безумен, безумен от твоего взгляда),
(Loco, loco, loco por ti estoy) Loco, loco, loco.
(Безумен, безумен, безумен по тебе я) Безумен, безумен, безумен.
Cuando sale de su casa, ella me espera en la esquina
Когда ты выходишь из дома, ты ждешь меня на углу,
Voy caminando con ella, yo la miro, ella me mira
Иду с тобой рядом, я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
Esa niña me enloquece, yo la quiero para mi
Эта девушка сводит меня с ума, я хочу, чтобы ты была моей,
Su mirada la delata, ella me dice que sí...
Твой взгляд выдает тебя, ты говоришь мне "да"...
(Loco loco) por esa nena (por su mirada) me vuelvo loco
(Безумен, безумен) по этой девушке (по твоему взгляду) схожу с ума,
(A mi me hechiza) y su sonrisa (a mi me mata) a mi me encanta (loco
(Меня околдовывает) и твоя улыбка (меня убивает) мне нравится (безумен,
Loco) por esa nena (por su mirada) me vuelvo loco (a mi
безумен) по этой девушке (по твоему взгляду) схожу с ума (меня
Me hechiza) y su sonrisa (a mi me mata) a mi me fascina
околдовывает) и твоя улыбка (меня убивает) меня очаровывает
(Loco loco) me vuelvo loco (por su mirada) por su mirada
(Безумен, безумен) схожу с ума (по твоему взгляду) по твоему взгляду
(A mi me hechiza) a mi me encanta (a mi me mata).
(Меня околдовывает) меня очаровывает (меня убивает).





Авторы: Leonardo Robles Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.