Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Each His Own
Jedem das Seine
A
rose
must
remain
with
the
sun
and
the
rain
Eine
Rose
muss
bei
der
Sonne
und
dem
Regen
bleiben
Or
its
lovely
promise
won't
come
true
Oder
ihr
liebliches
Versprechen
wird
nicht
wahr
To
each
his
own,
to
each
his
own
Jedem
das
Seine,
jedem
das
Seine
And
my
own
is
you
Und
meins
bist
du
What
good
is
a
song
if
the
words
just
don't
belong?
Was
nützt
ein
Lied,
wenn
die
Worte
einfach
nicht
passen?
And
a
dream
must
be
a
dream
for
two
Und
ein
Traum
muss
ein
Traum
für
zwei
sein
No
good
alone,
to
each
his
own
Allein
ist
es
nicht
gut,
jedem
das
Seine
For
me
there's
you
Für
mich
gibt
es
dich
If
a
flame
is
to
grow
there
must
be
a
glow
Wenn
eine
Flamme
wachsen
soll,
muss
ein
Schein
da
sein
To
open
each
door
there's
a
key
Um
jede
Tür
zu
öffnen,
gibt
es
einen
Schlüssel
I
need
you,
I
know,
I
can't
let
you
go
Ich
brauche
dich,
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Your
touch
means
too
much
to
me
Deine
Berührung
bedeutet
mir
zu
viel
Two
lips
must
insist
on
two
more
to
be
kissed
Zwei
Lippen
müssen
auf
zwei
weitere
bestehen,
um
geküsst
zu
werden
Or
they'll
never
know
what
love
can
do
Oder
sie
werden
nie
erfahren,
was
Liebe
tun
kann
To
each
his
own,
I've
found
my
own
Jedem
das
Seine,
ich
habe
meine
gefunden
One
and
only
you
Meine
Einzige,
dich
Two
lips
must
insist
on
two
more
to
be
kissed
Zwei
Lippen
müssen
auf
zwei
weitere
bestehen,
um
geküsst
zu
werden
Or
they'll
never
know
what
love
can
do
Oder
sie
werden
nie
erfahren,
was
Liebe
tun
kann
To
each
his
own,
I've
found
my
own
Jedem
das
Seine,
ich
habe
meine
gefunden
One
and
only
you
Meine
Einzige,
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Evans, Jay Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.