Eddy I. - Dear Gemini - перевод текста песни на немецкий

Dear Gemini - Eddy I.перевод на немецкий




Dear Gemini
Liebe Gemini
She call me late nights
Sie ruft mich spät nachts an
Shawty what you want?
Shawty, was willst du?
We ain′t link up in a couple months.
Wir haben uns seit ein paar Monaten nicht getroffen.
While I been alright, you been in a slump.
Während es mir gut ging, warst du in einem Tief.
Sh is different from when we was young.
Die Scheiße ist anders als damals, als wir jung waren.
But now you in town, looking for the one.
Aber jetzt bist du in der Stadt, suchst nach dem Einen.
Already knew the motive from the jump.
Ich kannte das Motiv schon von Anfang an.
She call me late nights, tryna have fun.
Sie ruft mich spät nachts an, will Spaß haben.
Cause that's all a n good for.
Denn dafür ist ein N**** ja nur gut.
You already got my love, my love, my love.
Du hast schon meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe.
What else you want from me?
Was willst du noch von mir?
What else you want from me?
Was willst du noch von mir?
You already got my love, my love, my love.
Du hast schon meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe.
What else you want from me?
Was willst du noch von mir?
What else you want from me?
Was willst du noch von mir?
One time, tell her woah, stop, flex, run it
Einmal, sag ihr woah, stopp, flex, zieh's durch
Save that bullsh for your next, beloved.
Heb dir den Scheiß für deinen Nächsten auf, Liebling.
You blowin′ up my phone with them texts, for nothing.
Du bombardierst mein Telefon mit den Nachrichten, für nichts.
You always come back for the sex, you love it
Du kommst immer für den Sex zurück, du liebst es
Oh yah yah yah
Oh yah yah yah
Forget about the details, uh.
Vergiss die Details, uh.
Bring that sh back like it's retail, uh.
Bring die Scheiße zurück, als wär's Einzelhandel, uh.
F all of the messages and emails, uh.
Scheiß auf all die Nachrichten und E-Mails, uh.
The only thing i'm clickin′ is the seatbelt.
Das Einzige, was ich anklicke, ist der Sicherheitsgurt.
Swerve!
Ausweichen!
Cause lately, you′ve been acting like a bird
Denn in letzter Zeit benimmst du dich wie 'ne Tussi
Word!
Wort!
You lucky I ain't kick you to the curb.
Du hast Glück, dass ich dich nicht an den Bordstein gesetzt habe.
Heard!
Gehört!
That you be with some n from the burbs
Dass du mit irgendeinem N**** aus den Vororten zusammen bist
But the sh ain′t work out, so you back to your first
Aber die Scheiße hat nicht geklappt, also bist du zurück zu deinem Ersten
Hurts!
Tut weh!
But now a n used to it though
Aber jetzt ist ein N**** dran gewöhnt
I just move through it, cruising in a coupe, movin' slow
Ich zieh's einfach durch, cruise im Coupé, bewege mich langsam
Yeah i′m used to it, it ain't me and you anymore
Yeah, ich bin dran gewöhnt, es sind nicht mehr ich und du
At least not until you need something.
Zumindest nicht, bis du etwas brauchst.
You already got my love, my love, my love.
Du hast schon meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe.
What else you want from me?
Was willst du noch von mir?
What else you want from me?
Was willst du noch von mir?
You already got my love, my love, my love.
Du hast schon meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe.
What else you want from me?
Was willst du noch von mir?
What else you want from me?
Was willst du noch von mir?
She call me late nights
Sie ruft mich spät nachts an
When she know i′m home, yeah
Wenn sie weiß, dass ich zu Hause bin, yeah
Take advantage of when i'm alone
Nutzt es aus, wenn ich allein bin
I know it's alright, cause baby yeah we grown, yeah.
Ich weiß, es ist okay, denn Baby, yeah, wir sind erwachsen, yeah.
But you ain′t doing nothing on your own.
Aber du machst nichts alleine.
And now you see me. Following my dream, uh.
Und jetzt siehst du mich. Verfolge meinen Traum, uh.
I used to do this sh for you and me
Früher hab ich diese Scheiße für dich und mich gemacht
She call me late nights
Sie ruft mich spät nachts an
Just so she can see
Nur damit sie sehen kann





Авторы: Josh Colby Glazer, Eddy S Infante, Jordan M Barone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.