Текст и перевод песни Eddy Jay - El Reemplazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo'
a
darle
suave
y
sin
prisa
Давай
не
торопиться,
спокойно
и
не
спеша
Por
ahí
dices
que
a
rey
muerto
rey
puesto
Ты
говоришь,
что
свято
место
пусто
не
бывает
Yo
me
descuide
un
momento,
tú
me
búscate
remplazo
Я
отвернулся
на
мгновение,
а
ты
уже
нашла
мне
замену
No
esperaste
ni
siquiera
Ты
даже
не
подождала
A
que
los
meses
se
fueran
Пока
пройдут
месяцы
Porque
lo
hiciste
si
el
amor
que
tú
me
diste
Зачем
ты
это
сделала,
если
любовь,
которую
ты
мне
дарила
Por
lo
menos
parecía
que
era
sincero
По
крайней
мере,
казалась
искренней
Me
dejaste
parado
en
aquella
esquina
Ты
оставила
меня
стоять
на
том
углу
Esperando
que
cumplieras
aquella
cita
В
ожидании,
что
ты
придешь
на
наше
свидание
Me
dejaste,
tú
me
buscaste
reemplazo
Ты
бросила
меня,
ты
нашла
мне
замену
Sin
saber...
¡Ay!
Que
me
habías
dejao'
Не
зная...
Ах!
Что
ты
оставила
меня
Roto
el
corazón
С
разбитым
сердцем
Ese
que
una
ves
yo
te
entregue
eieh
Тем
самым,
которое
я
когда-то
тебе
отдал,
эй
Me
dejaste,
tú
me
buscaste
reemplazo
Ты
бросила
меня,
ты
нашла
мне
замену
Sin
saber...
¡Ay!
Que
me
habías
dejao'
Не
зная...
Ах!
Что
ты
оставила
меня
Roto
el
corazón
С
разбитым
сердцем
Ese
que
una
ves
yo
te
entregue-e-e-e-ieh
eieh
Тем
самым,
которое
я
когда-то
тебе
отдал-а-а-а-эй,
эй
Goza
Iván
Наслаждайся,
Иван
Acelera
Huguito,
acelera
Жми,
Угито,
жми
Y
ahora
me
llamas
por
teléfono
А
теперь
ты
звонишь
мне
по
телефону
A
decirme
lo
que
ya
sé
Чтобы
сказать
мне
то,
что
я
уже
знаю
Porque
lo
sabía
todo
el
mundo
Потому
что
весь
мир
знал
об
этом
Primero
que
yo
Раньше
меня
Porque
no
tuviste
el
valor
Потому
что
у
тебя
не
хватило
смелости
De
decírmelo
de
frente
Сказать
мне
это
в
лицо
Porque
me
tuve
que
enterar
Потому
что
мне
пришлось
узнать
об
этом
Por
boca
de
otra
gente
Из
уст
других
людей
Que
pena
me
da,
pero
lo
que
tú
me
hiciste
lo
vas
a
pagar
Мне
жаль,
но
за
то,
что
ты
сделала,
ты
заплатишь
Tú
lo
tienes
que
pagar
Ты
должна
за
это
заплатить
Tú
me
buscaste
reemplazo,
me
diste
un
amor
falso
Ты
нашла
мне
замену,
ты
подарила
мне
фальшивую
любовь
Fíjate
bien,
en
la
cosas
que
aquí
en
la
tierra
hagas
Хорошенько
подумай
о
том,
что
ты
делаешь
здесь,
на
земле
Porque
aquí
mismo
mamita,
si,
si
Потому
что
прямо
здесь,
мамочка,
да,
да
Aquí
mismo
las
pagas
Прямо
здесь
ты
за
все
заплатишь
Que
pena
me
da,
pero
lo
que
tú
me
hiciste
lo
vas
a
pagar
Мне
жаль,
но
за
то,
что
ты
сделала,
ты
заплатишь
Tú
lo
tienes
que
pagar
Ты
должна
за
это
заплатить
Tú
me
buscaste
reemplazo,
me
diste
un
amor
falso
Ты
нашла
мне
замену,
ты
подарила
мне
фальшивую
любовь
No
te
lo
voy
a
cobrar
yo
Я
не
буду
требовать
с
тебя
долг
Tampoco
te
voy
a
cobrar
con
cheques
Я
не
буду
требовать
с
тебя
чеками
Eso
te
lo
va
a
cobrar
Dios
С
тебя
за
это
спросит
Бог
Por
jugar
con
los
quereres
За
то,
что
играла
с
чувствами
Que
pena
me
da,
pero
lo
que
tú
me
hiciste
lo
vas
a
pagar
Мне
жаль,
но
за
то,
что
ты
сделала,
ты
заплатишь
Tú
lo
tienes
que
pagar
Ты
должна
за
это
заплатить
Tú
me
buscaste
reemplazo,
me
diste
un
amor
falso
Ты
нашла
мне
замену,
ты
подарила
мне
фальшивую
любовь
Y
mi
mamá
me
lo
decía,
hijo
busca
otra
vía
И
моя
мама
говорила
мне,
сынок,
найди
другой
путь
Porque
esa
mujer
parece
que
es
muy
atrevía'
Потому
что
эта
женщина,
похоже,
очень
дерзкая
Pero
sus
besos
me
enceguecían
Но
ее
поцелуи
ослепляли
меня
De
mi
se
aprovecho
porque
la
quería
Она
воспользовалась
мной,
потому
что
я
любил
ее
No
esperaste
ni
que
se
acabaran
las
9 noches
Ты
даже
не
подождала,
пока
пройдут
9 ночей
De
un
amor
que
falleció
После
того,
как
умерла
наша
любовь
Mi
corazón
se
entristeció
Мое
сердце
опечалилось
Porque
el
aún
tenía
la
esperanza
Потому
что
оно
все
еще
надеялось
Tú
no
esperaste
Ты
не
подождала
Enseguida
reemplazo
me
buscaste
Сразу
же
нашла
мне
замену
Dijiste
que
a
rey
muerto
a
rey
puesto
Ты
сказала,
что
свято
место
пусто
не
бывает
Yo
no
soy
el
príncipe
de
tu
cuento
Я
не
принц
из
твоей
сказки
Tú
no
esperaste
Ты
не
подождала
Enseguida
reemplazo
me
buscaste
Сразу
же
нашла
мне
замену
No
tuviste
que
ver,
usted
me
hirió
y
se
fue
Ты
даже
не
посмотрела,
ты
ранила
меня
и
ушла
Y
volviste
cenizas
de
amor
que
te
entregue
И
превратила
в
пепел
любовь,
которую
я
тебе
отдал
Me
dejaste
Ты
бросила
меня
Tú
me
buscaste
reemplazo
Ты
нашла
мне
замену
Sin
saber
lo
que
me
ha
dolido
Не
зная,
как
мне
больно
Sin
saber
que
sin
ti
me
encuentro
perdido
Не
зная,
что
без
тебя
я
потерян
Me
dejaste
Ты
бросила
меня
Tú
me
buscaste
reemplazo
Ты
нашла
мне
замену
Me
dejaste
caminando
a
medio
lao'
Ты
оставила
меня
сломанным
пополам
Loco
y
flaquitico
como
el
bacalao
Сумасшедшим
и
тощим,
как
треска
Me
dejaste
Ты
бросила
меня
Tú
me
buscaste
remplazo
Ты
нашла
мне
замену
Porque
lo
hiciste
Зачем
ты
это
сделала
Mira
como
estoy
y
llorando
porque
estoy
triste
Посмотри
на
меня,
я
плачу,
потому
что
мне
грустно
Me
dejaste
Ты
бросила
меня
Tú
me
buscaste
remplazo
Ты
нашла
мне
замену
Mami
todo
se
acabó
Малышка,
все
кончено
Ya
no
me
sale
la
voz,
pa'
cantarte
otra
canción
У
меня
больше
нет
голоса,
чтобы
спеть
тебе
еще
одну
песню
Y
hoy
lloro
И
сегодня
я
плачу
Pero
mañana
me
reiré
Но
завтра
я
буду
смеяться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Gomez Palomino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.