Eddy Jay - Llegaste Tu - перевод текста песни на немецкий

Llegaste Tu - Eddy Jayперевод на немецкий




Llegaste Tu
Du kamst an
Alalale, lalala
Alalale, lalala
En el momento en que todo estaba perdido para
In dem Moment, als alles für mich verloren war
Llegastes con tu sonrisa, ay, ay
Kamst du mit deinem Lächeln, ay, ay
Ya no creía en el amor, y un beso tuyo revivió tanta pasión
Ich glaubte nicht mehr an die Liebe, und ein Kuss von dir ließ so viel Leidenschaft wieder aufleben
Así como un rayo de sol, que por mi ventana entro
Wie ein Sonnenstrahl, der durch mein Fenster kam
Llegaste y todo cambio para
Kamst du an und alles änderte sich für mich
No quisiera despertar de este sueño de amor, no, no, no, no
Ich möchte nicht aus diesem Liebestraum erwachen, nein, nein, nein, nein
Esta cosita que por ti siento
Dieses Gefühl, das ich für dich habe
Es tan grande que no cabe en el universo
Ist so groß, dass es nicht ins Universum passt
Ay, ay, ay, ay, es muy pequeño un te quiero
Ay, ay, ay, ay, ein 'Ich hab dich lieb' ist zu klein
Para despertarte en las mañanas
Um dich morgens zu wecken
Decir te amo tampoco me alcanza
'Ich liebe dich' zu sagen, reicht auch nicht aus
Mejor te admiro y te acaricio acostadita mi amor
Besser bewundere ich dich und streichle dich, während du liegst, mein Schatz
Como es que es
So ist das
Esta cosita que por ti siento
Dieses Gefühl, das ich für dich habe
Ay, es tan grande que no cabe en el universo
Ay, ist so groß, dass es nicht ins Universum passt
Ay, ay, ay, ay, es muy pequeño un te quiero
Ay, ay, ay, ay, ein 'Ich hab dich lieb' ist zu klein
Para despertarte en las mañanas
Um dich morgens zu wecken
Decir te amo tampoco me alcanza
'Ich liebe dich' zu sagen, reicht auch nicht aus
Mejor te admiro y te acaricio acostadita mi amor
Besser bewundere ich dich und streichle dich, während du liegst, mein Schatz
Hey, Don Ichilio, échale tecla', solo y sin prisa
Hey, Don Ichilio, spiel die Tasten, allein und ohne Eile
Yo que no soy graduado
Ich weiß, ich habe keinen Abschluss
Tampoco tengo un doctorado
Ich habe auch keinen Doktortitel
Lo único que yo es que a ti te amo
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich dich liebe
Cuando estamos en la cama, no como lo haces
Wenn wir im Bett sind, weiß ich nicht, wie du es machst
Pero elevas mi alma
Aber du erhebst meine Seele
Esta cosita que por ti siento
Dieses Gefühl, das ich für dich habe
Es tan grande que no cabe en el universo
Ist so groß, dass es nicht ins Universum passt
Ay, ay, ay, ay, es muy pequeño un te quiero
Ay, ay, ay, ay, ein 'Ich hab dich lieb' ist zu klein
Para despertarte en las mañanas
Um dich morgens zu wecken
Decir te amo tampoco me alcanza
'Ich liebe dich' zu sagen, reicht auch nicht aus
Mejor te admiro y te acaricio acostadita mi amor
Besser bewundere ich dich und streichle dich, während du liegst, mein Schatz
Como es que es
So ist das
Esta cosita que por ti siento
Dieses Gefühl, das ich für dich habe
Ay, es tan grande que no cabe en el universo
Ay, ist so groß, dass es nicht ins Universum passt
Ay, ay, ay, ay, es muy pequeño un te quiero
Ay, ay, ay, ay, ein 'Ich hab dich lieb' ist zu klein
Para despertarte en las mañanas
Um dich morgens zu wecken
Decir te amo tampoco me alcanza
'Ich liebe dich' zu sagen, reicht auch nicht aus
Mejor te admiro y te acaricio acostadita mi amor
Besser bewundere ich dich und streichle dich, während du liegst, mein Schatz
Hey, mambea Pocho, sabes, sabroso
Hey, tanz Mambo, Pocho, du weißt schon, genial
Desde que llegastes son otras mis mañanas (Llegastes tú)
Seit du angekommen bist, sind meine Morgen anders (Du kamst an)
eres como el sol que siempre entra por mi ventana (Llegastes tú)
Du bist wie die Sonne, die immer durch mein Fenster scheint (Du kamst an)
Iluminando mi alma (Tú tú)
Erleuchtest meine Seele (Du, du)
Devolviéndome la calma
Gibst mir die Ruhe zurück
Por eso yo no me canso en decirlo
Deshalb werde ich nicht müde, es zu sagen
eres la mujer que a mi me trama
Du bist die Frau, die mich fesselt
Esta cosita que yo siento, no cabe en el universo (llegastes tú)
Dieses Gefühl, das ich habe, passt nicht ins Universum (Du kamst an)
También me faltan las palabras para decirte lo que yo siento en un verso
Mir fehlen auch die Worte, um dir in einem Vers zu sagen, was ich fühle
Para decirte lo que yo siento en un verso (llegastes tú)
Um dir in einem Vers zu sagen, was ich fühle (Du kamst an)
Yo solo puedo mirarte (Tú, tú)
Ich kann dich nur ansehen (Du, du)
Y acariciarte mi amor porque no puedo hablarte
Und dich streicheln, mein Schatz, weil ich nicht sprechen kann
Es que es tanto amor, nena que no puedo expresarme
Es ist so viel Liebe, Baby, dass ich mich nicht ausdrücken kann
Y los ojos me brillan, yo siento maravillas si estoy a tu lado (llegastes tú)
Und meine Augen leuchten, ich fühle Wunder, wenn ich an deiner Seite bin (Du kamst an)
Y eso es porque me salvastes la vida
Und das ist, weil du mein Leben gerettet hast
Por que de las heridas me has curado (llegastes tú)
Weil du meine Wunden geheilt hast (Du kamst an)
Desengaños, desamores (Tú, tú)
Enttäuschungen, Liebeskummer (Du, du)
Mamasita has borrado, solo con tu sonrisa
Mamasita, du hast sie ausgelöscht, nur mit deinem Lächeln
Y los besos que me has brindado
Und den Küssen, die du mir geschenkt hast
Dale pa' abajo mami
Beweg dich runter, Mami
(Llegastes tú, tú) con esa linda sonrisa
(Du kamst an, du) mit diesem schönen Lächeln
(Llegastes tú, tú) y ese cuerpito que me eriza
(Du kamst an, du) und diesem Körperchen, das mir Gänsehaut macht
(Llegastes tú, tú) sígueme dando más y más, de tus caricias
(Du kamst an, du) gib mir weiter mehr und mehr von deinen Zärtlichkeiten
(Llegaste tú, tú) con ese pelo, esa boquita
(Du kamst an, du) mit diesen Haaren, diesem Mündchen
(Llegaste tú, tú) mi corazón me palpita
(Du kamst an, du) mein Herz schlägt schneller
(Llegaste tú) no me canso de decirte que eres la mujer mas bonita
(Du kamst an) ich werde nicht müde, dir zu sagen, dass du die schönste Frau bist
(Llegaste tú, tú) cada día más
(Du kamst an, du) jeden Tag mehr
(Llegaste tú, tú) yo te amo más
(Du kamst an, du) ich liebe dich mehr
(Llegaste tú) no me cabe aquí en el pecho toda la alegría que me das
(Du kamst an) all die Freude, die du mir gibst, passt nicht in meine Brust
(Llegaste tú, tú) esto es un amor bonito
(Du kamst an, du) das ist eine schöne Liebe
(Llegaste tú, tú) lo siento cuando miro tus ojitos
(Du kamst an, du) ich fühle es, wenn ich in deine Äuglein schaue
(Llegaste tú) y si Dios nos da permiso te juro llegaremos a viejitos
(Du kamst an) und wenn Gott es erlaubt, schwöre ich dir, werden wir zusammen alt
Oye Cahua, y tuvo que llegar ella a arreglarlo todo
Hör mal, Cahua, und sie musste kommen, um alles in Ordnung zu bringen
sabes
Du weißt schon





Авторы: Edson Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.