Eddy Jay - Nunca Dudes de Mi Amor - перевод текста песни на немецкий

Nunca Dudes de Mi Amor - Eddy Jayперевод на немецкий




Nunca Dudes de Mi Amor
Zweifle Nie an Meiner Liebe
Ay como te pago
Oh, wie kann ich es dir vergelten,
Diosito lindo como te pago
lieber Gott, wie kann ich es dir vergelten
Por esa hembra que me has mandado
Für diese Frau, die du mir gesandt hast,
Para que me alumbraras la vida
Damit sie mein Leben erhellte.
Como te pago
Wie kann ich es dir vergelten,
Si toco el cielo cuando beso sus mejillas
Wenn ich den Himmel berühre, wenn ich ihre Wangen küsse.
Como te pago
Wie kann ich es dir vergelten,
Si de mi barrio ella es la mas bonita
Wenn sie die Schönste in meiner Nachbarschaft ist.
Como te pago
Wie kann ich es dir vergelten,
Si mis amigos se mueren de la envidia
Wenn meine Freunde vor Neid sterben,
Cuando la llevo
Wenn ich sie
De la mano todo el mundo mira
An der Hand führe und alle Welt zusieht.
Me quiere tanto
Sie liebt mich so sehr,
Que me cuenta con detalles si alguien llega a enamorarla
Dass sie mir im Detail erzählt, wenn jemand versucht, sie zu umwerben.
Y le agradezco con un beso y un abrazo por que eso me alivia el alma...
Und ich danke ihr mit einem Kuss und einer Umarmung, denn das beruhigt meine Seele...
Nunca dudes de mi
Zweifle nie an mir,
Amor con amor se paga
Liebe wird mit Liebe bezahlt.
Yo te amo y tu me amas aqui no cabe mas nada
Ich liebe dich und du liebst mich, hier ist für nichts anderes Platz.
Ay nunca dudes de mi
Oh, zweifle nie an mir,
Aunque venga una princesa
Auch wenn eine Prinzessin käme,
La mas linda de la tierra solo me muero por ti mi amor
Die Schönste auf Erden, ich sterbe nur für dich, meine Liebe.
Ay como te pago
Oh, wie kann ich es dir vergelten,
Diosito lindo como te pago
lieber Gott, wie kann ich es dir vergelten
Por esa hembra que me has mandado
Für diese Frau, die du mir gesandt hast,
Para que me alumbrara la vida...
Damit sie mein Leben erhellte...
Ay como quisiera
Oh, wie gerne würde ich
Llevarte a conocer a miami
Dich nach Miami mitnehmen, damit du es kennenlernst,
Y en un barco velero besarte
Und dich auf einem Segelboot küssen,
Mientras pongo en tu dedo un anillo
Während ich dir einen Ring an den Finger stecke.
Ay como quisiera
Oh, wie gerne würde ich
Vivir nuestra luna de miel en acapulco
Unsere Flitterwochen in Acapulco verbringen.
Harè contigo el hogar mas bonito del mundo
Ich werde mit dir das schönste Zuhause der Welt schaffen.
No tengas miedo
Hab keine Angst,
No te hare daño de eso estoy seguro
Ich werde dir nicht wehtun, da bin ich mir sicher.
Es imposible
Es ist unmöglich,
Teniendo en cuenta que te quiero mucho
Wenn man bedenkt, dass ich dich sehr liebe.
Te amo tanto que quiero que mis canciones solo hablen de ti
Ich liebe dich so sehr, dass ich möchte, dass meine Lieder nur von dir handeln,
Aun aquellas que compuse en el pasado cuando estaba ilusionado por que no sabia de ti ...
Selbst jene, die ich in der Vergangenheit komponierte, als ich hoffnungsvoll war, weil ich dich noch nicht kannte...
Nunca dudes de mi
Zweifle nie an mir,
Amor con amor se paga
Liebe wird mit Liebe bezahlt.
Yo te amo y tu me amas aqui no cabe mas nada
Ich liebe dich und du liebst mich, hier ist für nichts anderes Platz.
Nunca dudes de mi
Zweifle nie an mir,
Aunque venga una princesa
Auch wenn eine Prinzessin käme,
La mas linda de la tierra
Die Schönste auf Erden,
Solo me muero por ti mi amorrr
Ich sterbe nur für dich, meine Lieeebe.
Ay como te pago Diosito lindo como te pago
Oh, wie kann ich es dir vergelten, lieber Gott, wie kann ich es dir vergelten
Por esa hembra que me has mandado
Für diese Frau, die du mir gesandt hast,
Para que me alegraras la vida
Damit du mein Leben erfreutest.





Авторы: Edson Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.