Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gente Que Me Quiere
Die Leute, die mich lieben
A
mi
pueblo
cubano
le
brindo
mi
alma
le
entrego
el
corazón,
Meinem
kubanischen
Volk
schenke
ich
meine
Seele,
ich
gebe
ihm
mein
Herz,
Si
algún
me
falta
me
muero
porque
ustedes
son
la
razón,
Wenn
ich
es
eines
Tages
vermisse,
sterbe
ich,
denn
ihr
seid
der
Grund,
Si
supieran
lo
bien
que
me
siento
cuando
ustedes
están
presentes,
Wenn
ihr
wüsstet,
wie
gut
ich
mich
fühle,
wenn
ihr
anwesend
seid,
Yo
les
canto
desde
dentro,
yo
les
canto
para
siempre.
Ich
singe
euch
von
Herzen,
ich
singe
für
immer
für
euch.
Donde
está,
la
gente
que
me
quiere,
Wo
sind
die
Leute,
die
mich
lieben,
Yo
no
soy
lo
máximo,
Ich
bin
nicht
das
Größte,
Lo
máximo
son
ustedes.
Das
Größte
seid
ihr.
Donde
está,
la
gente
que
me
quiere,
Wo
sind
die
Leute,
die
mich
lieben,
Yo
no
soy
lo
máximo,
Ich
bin
nicht
das
Größte,
Lo
máximo
son
ustedes.
Das
Größte
seid
ihr.
(Oh
Yunior).
(Oh
Yunior).
Donde
están
los
que
me
quieren,
Wo
sind
diejenigen,
die
mich
lieben,
Los
que
me
siguen,
Die
mir
folgen,
Los
que
por
mi
se
mueren
y
se
desviven.
Die
für
mich
sterben
und
sich
aufopfern.
Donde
están
los
que
conmigo
cantan,
Wo
sind
diejenigen,
die
mit
mir
singen,
A
mi
pueblo
Cuba,
Für
mein
Kuba,
Mi
corazón
y
mi
garganta.
Mein
Herz
und
meine
Kehle.
Esto
va
de
a
hombre,
con
sentimiento,
Das
kommt
von
Herzen,
mit
Gefühl,
El
que
me
quiere
sabe
bien
que
yo
no
miento,
Wer
mich
liebt,
weiß
genau,
dass
ich
nicht
lüge,
Que
no
te
azoten
mi
pana,
que
no
llore
mi
mama,
Dass
meine
Freunde
nicht
leiden,
dass
meine
Mama
nicht
weint,
Yo
solo
digo
lo
que
siento.
Ich
sage
nur,
was
ich
fühle.
Ustedes
son
testigos
que
yo
sigo
en
el
trono,
Ihr
seid
Zeugen,
dass
ich
immer
noch
auf
dem
Thron
sitze,
Estoy
dando
hilo
no
se
me
ha
acabado
el
cono,
Ich
gebe
alles,
meine
Spule
ist
noch
nicht
leer,
(A
mi
gente)
yo
no
la
traiciono,
(Meine
Leute)
ich
verrate
sie
nicht,
(Tu
tranquilo)
que
yo
no
te
abandono.
(Keine
Sorge)
ich
verlasse
dich
nicht.
Donde
está
(dale),
la
gente
que
me
quiere,
Wo
sind
(los),
die
Leute,
die
mich
lieben,
Yo
no
soy
lo
máximo,
Ich
bin
nicht
das
Größte,
Lo
máximo
son
ustedes.
Das
Größte
seid
ihr.
(Repitelo
conmigo).
(Wiederhole
es
mit
mir).
Donde
está
(donde),
la
gente
que
me
quiere,
Wo
sind
(wo),
die
Leute,
die
mich
lieben,
Yo
no
soy
lo
máximo,
Ich
bin
nicht
das
Größte,
Lo
máximo
son
ustedes.
Das
Größte
seid
ihr.
El
enemigo
se
muere
de
envidia,
Der
Feind
stirbt
vor
Neid,
Me
tira
y
me
tira
y
no
le
hago
caso.
Er
greift
mich
immer
wieder
an,
aber
ich
ignoriere
ihn.
Mi
trabajo
es
cantarle
a
mi
pueblo
Meine
Aufgabe
ist
es,
für
mein
Volk
zu
singen
Y
en
ves
de
dinero
prefiero
los
aplausos.
Und
anstelle
von
Geld
bevorzuge
ich
den
Applaus.
Ay
ya
yo
tengo
un
nombre
(Eddy
K),
Ach,
ich
habe
schon
einen
Namen
(Eddy
K),
Y
ustedes
lo
conocen
(tu
sabe).
Und
ihr
kennt
ihn
(du
weißt).
Seguimo
aquí
(donde),
Wir
sind
immer
noch
hier
(wo),
Donde
ustedes
nos
dejaron
(hey),
Wo
ihr
uns
gelassen
habt
(hey),
Ustedes
nos
hicieron
(Cuba),
Ihr
habt
uns
gemacht
(Kuba),
Ustedes
nos
pegaron.
Ihr
habt
uns
berühmt
gemacht.
Seguimo
aquí
(agua),
Wir
sind
immer
noch
hier
(Wasser),
Donde
ustedes
nos
dejaron,
Wo
ihr
uns
gelassen
habt,
Ustedes
nos
hicieron,
Ihr
habt
uns
gemacht,
Ustedes
nos
pegaron.
Ihr
habt
uns
berühmt
gemacht.
Donde
está,
la
gente
que
me
quiere,
Wo
sind
die
Leute,
die
mich
lieben,
Yo
no
soy
lo
máximo,
Ich
bin
nicht
das
Größte,
Lo
máximo
son
ustedes.
Das
Größte
seid
ihr.
(Repitelo
conmigo).
(Wiederhole
es
mit
mir).
Donde
está
(donde),
la
gente
que
me
quiere,
Wo
sind
(wo),
die
Leute,
die
mich
lieben,
Yo
no
soy
lo
máximo,
Ich
bin
nicht
das
Größte,
Lo
máximo
son
ustedes.
Das
Größte
seid
ihr.
Y
seguimo
aquí
(si),
Und
wir
sind
immer
noch
hier
(ja),
Donde
ustedes
nos
pusieron,
Wo
ihr
uns
hingestellt
habt,
En
el
lugar
que
nos
dieron,
An
dem
Platz,
den
ihr
uns
gegeben
habt,
Los
que
se
rieron
y
dudaron
un
segundo,
Diejenigen,
die
gelacht
und
einen
Moment
gezweifelt
haben,
Nos
pegamo
en
Cuba
y
vamo
pa
arriba
el
mundo.
Wir
sind
in
Kuba
berühmt
geworden
und
erobern
die
Welt.
Sin
miedo,
sin
aguante,
Ohne
Angst,
ohne
Zurückhaltung,
Teniendo
presente
que
ustedes
son
lo
mas
importante,
Im
Bewusstsein,
dass
ihr
das
Wichtigste
seid,
Aunque
mañana
no
cante,
Auch
wenn
ich
morgen
nicht
mehr
singe,
Nunca
se
olviden
de
estos
chamas
que
tiraron
pa
lante.
Vergesst
niemals
diese
Jungs,
die
es
geschafft
haben.
Que
le
metieron,
que
hicieron
historia,
Die
alles
gegeben
haben,
die
Geschichte
geschrieben
haben,
Que
todavía
no
salen
de
tu
memoría.
Die
immer
noch
in
eurer
Erinnerung
sind.
Mi
gloria
es
seguir
presente,
Mein
Ruhm
ist
es,
weiterhin
präsent
zu
sein,
En
el
corazón
y
en
la
mente
de
la
gente.
Im
Herzen
und
im
Geist
der
Menschen.
Donde
está,
la
gente
que
me
quiere,
Wo
sind
die
Leute,
die
mich
lieben,
Yo
no
soy
lo
máximo,
Ich
bin
nicht
das
Größte,
Lo
máximo
son
ustedes.
Das
Größte
seid
ihr.
(Repitelo
conmigo).
(Wiederhole
es
mit
mir).
Donde
está
(donde),
la
gente
que
me
quiere,
Wo
sind
(wo),
die
Leute,
die
mich
lieben,
Yo
no
soy
lo
máximo,
Ich
bin
nicht
das
Größte,
Lo
máximo
son
ustedes.
Das
Größte
seid
ihr.
Seguimo
aquí
(Cuba),
Wir
sind
immer
noch
hier
(Kuba),
Donde
ustedes
nos
dejaron,
Wo
ihr
uns
gelassen
habt,
Ustedes
nos
hicieron,
Ihr
habt
uns
gemacht,
Ustedes
nos
pegaron.
Ihr
habt
uns
berühmt
gemacht.
Seguimo
aquí
(donde),
Wir
sind
immer
noch
hier
(wo),
Donde
ustedes
nos
dejaron,
Wo
ihr
uns
gelassen
habt,
Ustedes
nos
hicieron,
Ihr
habt
uns
gemacht,
Ustedes
nos
pegaron.
Ihr
habt
uns
berühmt
gemacht.
Que
quede
claro,
Damit
es
klar
ist,
Que
por
ustedes,
Dass
wir
wegen
euch,
Estamos
donde
estamos.
Da
sind,
wo
wir
sind.
Somos
los
que
somos
Wir
sind,
die
wir
sind
Y
por
ustedes
cantamos.
Und
wir
singen
für
euch.
Seguimo
aquí,
Wir
sind
immer
noch
hier,
Hasta
que
ustedes
quieran.
Solange
ihr
wollt.
Ustedes
son
lo
maximo.
Ihr
seid
das
Größte.
Cuba,
vamo
allá.
Kuba,
los
geht's.
El
reggaeton
de
Cuba
para
el
mundo
tiene
un
nombre
Der
Reggaeton
aus
Kuba
für
die
Welt
hat
einen
Namen
Tu
sabes
Eddy
K
tu
sabes.
Du
weißt,
Eddy
K,
du
weißt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Mora Hernandez, Jorge Carvajal, Damian Perez, Jose Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.