Cachetero - Eddy Loverперевод на немецкий




Cachetero
Cachetero
Anoche me quedé con las ganas del beso que nunca me diste
Gestern Abend blieb ich mit dem Verlangen nach dem Kuss, den du mir nie gegeben hast
Besaba tu espalda ni las buenas noche' me diste y no me las diste
Ich küsste deinen Rücken, nicht einmal ein Gute Nacht hast du mir gesagt, und du hast es nicht getan
Y yo con las ganas de esa jalea, dulce manzanita con canela
Und ich mit dem Verlangen nach diesem Gelee, süßer Apfel mit Zimt
me castigas pa' que te vea, pa' que yo te vea
Du bestrafst mich, damit ich dich sehe, damit ich dich sehe
El cachetero en la mañana
Der Cachetero am Morgen
Con ganas de moja'la
Mit Lust, sie nass zu machen
Nadie pone peros
Niemand sagt nein
Cuando tenemos ganas
Wenn wir Lust haben
El cachetero en la mañana
Der Cachetero am Morgen
Con ganas de moja'la
Mit Lust, sie nass zu machen
Nadie pone peros
Niemand sagt nein
Peleamos en la noche y en la mañana, bebé (¿Qué?)
Wir streiten in der Nacht und am Morgen, Baby (Was?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
Wir lösen den Plüsch, Baby (Was?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
Wir lösen den Plüsch, Baby (Was?)
Pa' que todo se arregle, bebé
Damit alles wieder gut wird, Baby
Pa' que todo se arregle, bebé (¿Qué?)
Damit alles wieder gut wird, Baby (Was?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
Wir lösen den Plüsch, Baby (Was?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
Wir lösen den Plüsch, Baby (Was?)
Pa' que todo se arregle, bebé
Damit alles wieder gut wird, Baby
Pa' que...
Damit...
Y de la nada tu sonrisa sale, no te entiendo pero me vale
Und plötzlich kommt dein Lächeln, ich versteh dich nicht, aber es ist mir egal
Porque después de hacer el amor hasta me cocinas mejor
Denn nachdem wir Liebe gemacht haben, kochst du sogar besser für mich
Y era, era una pelea cuando hago burbuja' en tu pecera, eh
Und es war, es war ein Kampf, wenn ich Blasen in deinem Aquarium mache, eh
Matando guerra, eh, con la cuatro cuarenta
Krieg führen, eh, mit der vier vierzig
Y yo con las ganas de esa jalea
Und ich mit dem Verlangen nach diesem Gelee
Dulce manzanita con canela
Süßer Apfel mit Zimt
me castigas pa' que te vea
Du bestrafst mich, damit ich dich sehe
Pa' que yo te vea
Damit ich dich sehe
El cachetero en la mañana
Der Cachetero am Morgen
Con ganas de moja'la
Mit Lust, sie nass zu machen
Nadie pone peros
Niemand sagt nein
Cuando tenemos ganas
Wenn wir Lust haben
El cachetero en la mañana
Der Cachetero am Morgen
Con ganas de moja'la
Mit Lust, sie nass zu machen
Nadie pone peros
Niemand sagt nein
Peleamos en la noche y en la mañana, bebé (¿Qué?)
Wir streiten in der Nacht und am Morgen, Baby (Was?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
Wir lösen den Plüsch, Baby (Was?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
Wir lösen den Plüsch, Baby (Was?)
Pa' que todo se arregle, bebé
Damit alles wieder gut wird, Baby
Pa' que todo se arregle, bebé (¿Qué?)
Damit alles wieder gut wird, Baby (Was?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
Wir lösen den Plüsch, Baby (Was?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
Wir lösen den Plüsch, Baby (Was?)
Pa' que todo se arregle, bebé
Damit alles wieder gut wird, Baby
Pa' que...
Damit...
Tuyo personal, la mía
Dein persönlicher, du meine
La que me discute todo el día
Die, die den ganzen Tag mit mir diskutiert
Pero encontré tu rebeldía
Aber ich habe deine Rebellion gefunden
Terminas quemando calorías
Am Ende verbrennst du Kalorien
Es que mujer es mujer
Denn eine Frau ist eine Frau
Si te jode no hay mucho que hacer
Wenn sie dich nervt, kann man nicht viel tun
Sólo darle placer
Nur ihr Vergnügen geben
Sólo darle placer
Nur ihr Vergnügen geben
Contigo siempre es no y el no es un
Mit dir ist immer ein Ja ein Nein und ein Nein ein Ja
Así te conocí
So habe ich dich kennengelernt
Tengo que entender, eh
Ich muss verstehen, eh
E' mi mujer, ¿qué puedo hacer?
Sie ist meine Frau, was soll ich tun?
Tito
Tito
Y yo con las ganas de esa jalea
Und ich mit dem Verlangen nach diesem Gelee
Dulce manzanita con canela
Süßer Apfel mit Zimt
me castigas pa' que te vea
Du bestrafst mich, damit ich dich sehe
Pa' que yo te vea
Damit ich dich sehe
El cachetero en la mañana
Der Cachetero am Morgen
Con ganas de moja'la
Mit Lust, sie nass zu machen
Nadie pone peros
Niemand sagt nein
Cuando tenemos ganas
Wenn wir Lust haben
El cachetero en la mañana
Der Cachetero am Morgen
Con ganas de moja'la
Mit Lust, sie nass zu machen
Nadie pone peros (Nadie, baby)
Niemand sagt nein (Niemand, Baby)
Peleamos en la noche y en la mañana, bebé (¿Qué?)
Wir streiten in der Nacht und am Morgen, Baby (Was?)
Vendetta (¿Qué?)
Vendetta (Was?)
Yeh, yeh, Lover (¿Qué?)
Yeh, yeh, Lover (Was?)
Eddy Lover
Eddy Lover
Que levante la mano (¿Qué?)
Wer die Hand hebt (Was?)
El que no le pasó (¿Qué?)
Wer es nicht erlebt hat (Was?)
Que me diga que no, que no (¿Qué?)
Der soll mir sagen, nein, nein (Was?)
En mi cara que no, que no
Mir ins Gesicht, nein, nein
Un cachetero en la mañana
Ein Cachetero am Morgen
Con ganas de moja'la
Mit Lust, sie nass zu machen
Nadie pone peros hoy
Niemand sagt nein heute
Rompe el bajo Rasta Love
Zerreiß den Bass, Rasta Love
Eddy Lover
Eddy Lover





Авторы: Eddy Lover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.