Eddy Lover - No Debiste Volver (Versión Piano) - перевод текста песни на немецкий

No Debiste Volver (Versión Piano) - Eddy Loverперевод на немецкий




No Debiste Volver (Versión Piano)
Du hättest nicht zurückkehren sollen (Piano Version)
Predi...
Predi...
My lady
Meine Lady
Yo aprendí hacer feliz y aun estando moribundo sonreí
Ich habe gelernt, glücklich zu sein, und selbst im Sterben liegend habe ich gelächelt.
También aprendí a vivir sin ti cuando te necesite
Ich habe auch gelernt, ohne dich zu leben, als ich dich brauchte
Y no estabas aquí
und du nicht hier warst.
No debiste volver
Du hättest nicht zurückkehren sollen
No debiste volver
Du hättest nicht zurückkehren sollen
Ya yo te olvide tu amor es cosa de ayer
Ich habe dich schon vergessen, deine Liebe ist Vergangenheit
No debiste volver
Du hättest nicht zurückkehren sollen
No debiste volver
Du hättest nicht zurückkehren sollen
Ya yo te olvide tu amor es cosa de ayer
Ich habe dich schon vergessen, deine Liebe ist Vergangenheit
Tu amor es cosa de ayer
Deine Liebe ist Vergangenheit
Entiende que se siente tu corazón es un delincuente
Verstehe, wie es sich anfühlt, dein Herz ist ein Verbrecher
Que te roba lo que sientes y te deje casi en la muerte
das dir stiehlt, was du fühlst, und dich fast im Tod zurücklässt
Entiende que soy diferente
Verstehe, dass ich anders bin
Y de tu trampa soy un sobreviviente
und ein Überlebender deiner Falle
Tu abandono me hizo más fuerte
Deine Abwesenheit hat mich stärker gemacht
Para tener el valor de decirte que
um den Mut zu haben, dir zu sagen, dass
No debiste volver
Du hättest nicht zurückkehren sollen
No debiste volver
Du hättest nicht zurückkehren sollen
Ya yo te olvide tu amor es cosa de ayer
Ich habe dich schon vergessen, deine Liebe ist Vergangenheit
No debiste volver
Du hättest nicht zurückkehren sollen
No debiste volver
Du hättest nicht zurückkehren sollen
Ya yo te olvide tu amor es cosa de ayer
Ich habe dich schon vergessen, deine Liebe ist Vergangenheit
Tu amor es cosa de ayer
Deine Liebe ist Vergangenheit
Esta voz quebrantada te pide
Diese gebrochene Stimme bittet dich
Que te vayas y que ya no vuelvas que ya no vuelvas
dass du gehst und nicht mehr zurückkommst, dass du nicht mehr zurückkommst
Dime cuantas veces yo eh llorado te extrañado y no te importando
Sag mir, wie oft ich geweint, dich vermisst habe, und es dir egal war
Dime cuantas veces
Sag mir, wie oft
Dime cuantas veces
Sag mir, wie oft
Pedí dile cuantas veces no he grabado
Sag Predi, wie oft ich nichts aufgenommen habe
Por estar sentado viendo su retrato
weil ich dagesessen und ihr Porträt betrachtet habe
Dile cuantas veces
Sag ihm, wie oft
Dile cuantas veces
Sag ihm, wie oft
This is Eddy Lover
Das ist Eddy Lover
Yo aprendí hacer feliz y aun estando moribundo sonreí
Ich habe gelernt, glücklich zu sein, und selbst im Sterben liegend habe ich gelächelt.
También aprendí a vivir sin ti cuando te necesite
Ich habe auch gelernt, ohne dich zu leben, als ich dich brauchte
Y no estabas aquí
und du nicht hier warst.





Авторы: Eduardo Mosquera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.