Текст и перевод песни Eddy Lover, Nigga, Joey Montana, El Roockie, Mr. Phillips & Mach & Daddy - En Silencio (Remix) [feat. Nigga, Joey Montana, El Roockie, Mr. Phillips & Mach & Daddy]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Silencio (Remix) [feat. Nigga, Joey Montana, El Roockie, Mr. Phillips & Mach & Daddy]
En Silencio (Remix) [feat. Nigga, Joey Montana, El Roockie, Mr. Phillips & Mach & Daddy]
Una
almohada
mojada
con
lagrimas
que
secan
mi
alma
Подушка,
мокрая
от
слез,
которые
сушат
мою
душу
No
recuerdo
como
sonrei
en
el
intento
termina
en
llantoo
Я
не
помню,
как
я
улыбался,
когда
попытка
закончилась
слезами
или
Y
abrazooo
la
esperanzaa
de
que
vuelvas
por
amor
y
no
porqe
muero
en
silencio.
en
silenciooo
И
я
питаю
надежду,
что
ты
вернешься
из-за
любви,
а
не
из-за
того,
что
я
умру
в
тишине.
в
тишине
и
покое
No
sabes
cuanto
me
haces
faltaa
tu
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Estoy
en
medio
de
la
nada
. sin
tu
luz
Я
нахожусь
в
глуши
. без
твоего
света
Tanta
soledad
me
va
a
matar
y
no
se
si
yo
pueda
soportar
Такое
одиночество
убьет
меня,
и
я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
вынести
Y
donde
esta
esaa
estrellita
que
me
distee?
И
где
же
эта
маленькая
звездочка,
которая
меня
пугает?
Donde
esta
lo
que
prometiste?
Где
то,
что
ты
обещал?
Amor
para
siempre
amor
por2
Любовь
навсегда
любовь
к2
Y
donde
esta
cupidoo?
И
где
этот
Купиду?
Para
decirle
qe
se
eqivocoo
que
esta
ves
su
flecha
no
te
dio
Чтобы
сказать
ему,
что
он
экивоку,
что
на
этот
раз
его
стрелка
не
дала
тебе
Tu
nunca
me
qisiste
como
te
quise
yoo
...
y
eso
duelee
Ты
никогда
не
целовал
меня
так,
как
я
тебя
хотел,
ю
...
и
это
больно
Pero
aqi
estare
si
quieres
volver
si
aun
no
has
olvidado
que
yo
te
kieroo
Но
я
буду
рядом,
если
ты
захочешь
вернуться,
если
ты
еще
не
забыл,
что
я
тебя
люблю
Que
sin
ti
estoy
perdido.
Что
без
тебя
я
потерян.
Pero
aqii
estareee
si
quieres
volver
tu
bien
sabes
quee...
Но
я
буду
рядом,
если
ты
захочешь
вернуться,
ты
знаешь,
что
к
чему...
Y
si
algun
dia
sientes
que
todavia
me
extrañas
И
если
когда-нибудь
ты
почувствуешь,
что
все
еще
скучаешь
по
мне
Si
por
casualidad
piensas
en
mi
cada
mañana
Если
ты
случайно
будешь
думать
обо
мне
каждое
утро
Y
si
en
el
fondo
sientes
que
todavia
me
amas
И
если
в
глубине
души
ты
чувствуешь,
что
все
еще
любишь
меня
Entonces
vuelve
pronto
Тогда
возвращайся
скорее
Yo
no
le
temo
al
destino
yo
se
que
por
tu
cariño
Я
не
боюсь
судьбы,
я
знаю
это
из-за
твоей
любви
Han
surgidos
nuevos
enemigos
que
quisieran
borrar
Появились
новые
враги,
которых
они
хотели
бы
уничтожить
Mi
asistencia
y
poderte
besar
. como
lo
hago
yo
Моя
помощь
и
возможность
поцеловать
тебя
. как
я
это
делаю
Aqui
en
mi
corazon
vuelve
la
trankilidad
cuando
tu
cuerpo
comienzo
a
tocar
Здесь,
в
моем
сердце,
возвращается
спокойствие,
когда
твое
тело
начинает
касаться
Es
algo
que
tu
y
yo
no
podemos
evitar
aunqe
exista
alguien
mas
Это
то,
чего
мы
с
тобой
не
можем
избежать,
даже
если
есть
кто-то
еще
El
tiene
que
entender
que
si
nos
topamos
otra
vez
endemediablemente
te
tiene
que
perder
bebe
Он
должен
понимать,
что
если
мы
снова
столкнемся,
он
неизбежно
потеряет
тебя,
детка
Aunqesea
unas
horas
girl
porqe
fui
el
primero
en
descubrir
tu
piel
Хотя
тебе
нужно
несколько
часов,
девочка,
потому
что
я
был
первым,
кто
открыл
для
себя
твою
кожу
Y
cuando
llege
asi
la
luz
del
sol
podras
correr
hacia
tu
nuevo
amor
И
когда
наступит
такой
солнечный
свет,
ты
сможешь
бежать
к
своей
новой
любви
En
tu
conciencia
estara
tan
solo
el
hombre
que
tu
kieres
mas
veras
На
твоей
совести
будет
только
тот
мужчина,
которого
ты
увидишь
больше
всего
Y
el
silencio
en
tu
corazon
moria
un
amor
de
verdad
.
И
тишина
в
твоем
сердце
подарит
мне
настоящую
любовь
.
Tan
libre
como
el
viento
te
conoci
y
ahora
yo
no
puedo
estar
sin
ti
pues
eres
alguien
muy
especial
Такой
же
свободный,
как
ветер,
я
встретил
тебя,
и
теперь
я
не
могу
быть
без
тебя,
потому
что
ты
очень
особенный
человек
Y
yo
amarte
no
lo
puedo
evitar
mi
amoor
И
я
люблю
тебя,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
моя
любовь
Que
ironia
cuando
tienes
lo
que
quieres
aii
la
vida
te
lastima
Какая
ирония,
когда
у
тебя
есть
то,
чего
ты
хочешь,
жизнь
причиняет
тебе
боль.
Cuando
quieres
lo
que
pierdes
nunca
encuentras
una
salidaa
Когда
ты
хочешь
того,
что
теряешь,
ты
никогда
не
находишь
выхода.
Tanta
soledad
me
va
a
matar
y
yo
no
se
si
lo
pueda
soportar
Такое
одиночество
убьет
меня,
и
я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
вынести
Baby
pasa
el
tiempo,
pasa
el
tiempo
y
tu
te
encuentras
lejos
Детка,
проходит
время,
проходит
время,
а
ты
оказываешься
далеко
Pasa
el
tiempo
pasa
el
tiempo
te
kiero
aquii
Проходит
время,
проходит
время,
я
приглашаю
тебя
сюда.
Y
es
que
nada
nada
nada
tengoo
И
дело
в
том,
что
у
меня
ничего
нет,
ничего
нет.
Lo
que
pasa
a
mi
alrededor
es
igual
si
no
tengo
tus
besos
y
tu
calor
То,
что
происходит
вокруг
меня,
все
равно,
если
бы
у
меня
не
было
твоих
поцелуев
и
твоего
тепла
Es
que
tu
amor,
amor
piguaba
cualkier
mal
la
situacion
Просто
твоя
любовь,
любовь
испортила
ситуацию
еще
больше
Y
ahora
vivo
en
desesperanza
en
desesperacion,
en
desesperacion,
en
silencio
baby
И
теперь
я
живу
в
отчаянии,
в
отчаянии,
в
отчаянии,
в
тишине,
детка
Nunca
habia
sentido
algo
asi
que
me
hiciera
suspirar
despues
de
tanto
sufrimiento
luego
de
tanto
dolor
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
такого,
что
заставило
бы
меня
вздохнуть
после
стольких
страданий,
после
такой
боли
Me
cuesta
haberme
desaugado
y
con
los
ojos
mojados
siento
que
se
me
qebranta
hasta
la
voz
Я
с
трудом
сдерживаюсь,
чтобы
не
разрыдаться,
и
с
мокрыми
глазами
чувствую,
как
дрожу
от
страха
до
самого
голоса
Y
aunqe
en
eso
sufria
no
me
arrepiento
de
haberme
enamorado
de
tii
И
хотя
я
страдал
из-за
этого,
я
не
жалею,
что
влюбился
в
тебя
Y
aunque
sienta
que
muera
sigo
enamorado
de
tii
И
даже
если
я
чувствую,
что
умру,
я
все
еще
люблю
тебя
Porque
me
faltas.
es
que
no
ves
que
ya
no
kieroo
sufrir.
no
kiero
respirar
si
tu
no
estas
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
просто
ты
не
видишь,
что
Киеро
больше
не
страдает.
я
не
смогу
дышать,
если
ты
не
будешь
Quisas
el
tiempo
y
la
distancia
me
diran
quee
Ты
хочешь,
чтобы
время
и
расстояние
сказали
мне,
что
No
sabes
cuantoo
me
haces
faltaa
tu
Ты
не
представляешь,
как
сильно
мне
не
хватает
тебя
Estoy
en
medio
de
la
nada
sin
tu
luz
Я
нахожусь
посреди
ниоткуда
без
твоего
света
Tanta
soledad
me
va
a
matar
Такое
большое
одиночество
убьет
меня
Y
no
se
si
yo
pueda
soportar
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
вынести
Que
te
amaree
y
aunque
me
mate
el
dolor
jurare
que
nunca
te
olvidaree
Что
я
люблю
тебя
и
даже
если
боль
убьет
меня,
я
поклянусь
никогда
не
забывать
тебя
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver
nunca
te
olvidareee
И
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
я
никогда
тебя
не
забуду.
Mi
corazon
cada
vez
late
mas
lentoo
porque
mueroo
en
silencio
Мое
сердце
бьется
все
медленнее
и
медленнее,
потому
что
я
тихо
умираю
Ya
me
siento
ando
enfermo
por
no
tenerte
aqui
a
mi
lado
Меня
уже
тошнит
от
того,
что
ты
не
рядом
со
мной
Siento
que
me
muero
por
falta
de
tu
amor
Я
чувствую,
что
умираю
от
недостатка
твоей
любви
Le
pido
a
Dios
que
me
de
chances
para
tenerte
aqui
a
mi
lado
Я
молю
Бога,
чтобы
у
меня
был
шанс,
чтобы
ты
был
здесь,
рядом
со
мной
Aprovecharia
cada
mañana
un
segundo
del
relog
Я
бы
каждое
утро
пользовался
секундой
передышки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Edmundo Delgado, Eduardo Mosquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.