Текст и перевод песни Eddy Lover feat. La Factoria - Perdóname
Eddy
Lover
(uoh-hey)
Eddy
Lover
(uoh-hey)
Factoría,
Freddy
(Hey)
Factoría,
Freddy
(Hey)
Mami,
yo
sé
que
no
estás
bien
Baby,
I
know
you're
not
okay
Y
piensas
que
ya
te
deje
de
querer
And
you
think
I've
stopped
loving
you
Estás
equivocada
You're
mistaken
Y
yo
lo
sé
que
fallé
And
I
know
I
messed
up
Porque
fui
infiel
la
noche
de
ayer
Because
I
was
unfaithful
last
night
Siempre
me
arrepentiré
I
will
always
regret
it
Y
de
rodillas
te
pido,
mujer
And
on
my
knees
I
ask
you,
woman
Que
si
alguna
vez
That
if
you
ever
Sentiste
algo
lindo
por
mí
Felt
something
beautiful
for
me
Que
si
alguna
vez
That
if
you
ever
Sentiste
algo
lindo
por
mí
Felt
something
beautiful
for
me
Perdóname,
bebé
Forgive
me,
baby
¿Cómo
quieres
que
te
perdone,
si
te
fuiste
de
mi
lado
sin
dejarme
ninguna
explicación?
How
do
you
expect
me
to
forgive
you,
if
you
left
my
side
without
leaving
any
explanation?
No
te
importo
si
yo
comía
o
sufría
You
didn't
care
if
I
ate
or
suffered
O
se
partía
en
dos
mi
corazón
Or
if
my
heart
broke
in
two
Ahora
me
viene
a
confesar
que
estás
arrepentido
Now
you
come
to
confess
that
you're
sorry
Qué
hay
mucha
herida
que
sanar,
en
ti
yo
no
confío
That
there
are
many
wounds
to
heal,
I
don't
trust
you
Yo
pensé
que
solamente
tú
era
mío
I
thought
that
you
were
only
mine
Ya
que
yo
te
lo
di
todo,
mal
agradecido
Since
I
gave
you
everything,
ungrateful
Come
back
to
me,
miss,
i'am
sorry
Come
back
to
me,
miss,
I'm
sorry
Si
tú
no
estás
conmigo
mami,
I'm
lonely
If
you're
not
with
me,
baby,
I'm
lonely
Cuando
estamo'
en
la
camita,
baby,
we
are
burning
When
we're
in
bed,
baby,
we
are
burning
Te
lo
hago
todas
las
noches
también,
linda,
morning
ok
I
do
it
to
you
every
night,
also,
beautiful,
morning
okay
Tú
dices
que
no
siento
amor
You
say
that
I
don't
feel
love
Ven
y
tócame,
siente
cómo
late
el
corazón
Come
and
touch
me,
feel
how
my
heart
beats
Te
pido
perdón
por
lo
que
pasó
I
apologize
for
what
happened
Baby,
tenme
compasión
Baby,
have
compassion
for
me
Y
si
alguna
vez
And
if
you
ever
Sentiste
algo
lindo
por
mí
Felt
something
beautiful
for
me
Si
alguna
vez
If
you
ever
Sentiste
algo
lindo
por
mí
Felt
something
beautiful
for
me
Perdóname,
bebé
Forgive
me,
baby
Voy
a
darte
una
segunda
oportunidad
I'm
going
to
give
you
a
second
chance
Quiero
confesarte
que
yo
nunca
te
deje
de
amar
I
want
to
confess
that
I
never
stopped
loving
you
De
mi
parte,
de
seguro
no
te
voy
a
fallar
From
my
side,
I
will
surely
not
fail
you
No
te
pagaré
con
la
misma
moneda,
yo
sí
sé
amar
I
will
not
pay
you
back
with
the
same
coin,
I
do
know
how
to
love
Vamos
a
darnos
mucho
amor,
quiero
vivir
en
la
felicidad
Let's
give
each
other
a
lot
of
love,
I
want
to
live
in
happiness
Pero
sin
temor
que
tú
nunca
me
vayas
a
dejar
But
without
fear
that
you
will
ever
leave
me
Yo
te
amo,
tú
me
ama
y
esa
es
toda
la
realidad
I
love
you,
you
love
me
and
that's
the
whole
truth
Vamos
a
prender
está
llama,
vamos
a
amarnos
de
verdad
Let's
light
this
flame,
let's
truly
love
each
other
Y
si
alguna
vez,
(Factoría)
And
if
you
ever,
(Factoría)
Sentiste
algo
lindo
por
mí
Felt
something
beautiful
for
me
Si
alguna
vez
If
you
ever
Sentiste
algo
lindo
por
mí
Felt
something
beautiful
for
me
Perdóname,
bebé
Forgive
me,
baby
Y
una
vez
y
otra
vez
And
once
and
again
Quiero
tenerte
piel
a
piel
I
want
to
have
you
skin
to
skin
¡No
me
castigues!
Don't
punish
me!
¡No
te
quiero
perder!
I
don't
want
to
lose
you!
Una
vez
y
otra
vez
Once
and
again
Quiero
tenerte
piel
a
piel
I
want
to
have
you
skin
to
skin
¡No
me
castigues!
Don't
punish
me!
¡No
te
quiero
perder!
I
don't
want
to
lose
you!
¡No
te
quiero
perder!
I
don't
want
to
lose
you!
¡No
te
quiero
perder!
I
don't
want
to
lose
you!
¡No
te
quiero
perder!
I
don't
want
to
lose
you!
¡No
te
quiero
perder!
I
don't
want
to
lose
you!
¡No
te
quiero
perder!
I
don't
want
to
lose
you!
¡No
te
quiero
perder!
I
don't
want
to
lose
you!
Perdóname,
bebé
Forgive
me,
baby
Al
igual
que
tú,
me
siento
triste
Just
like
you,
I
feel
sad
Al
igual
que
tú,
me
siento
mal
Just
like
you,
I
feel
bad
This
is
Eddy
Lover
This
is
Eddy
Lover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosquera Salcedo Eduardo Enrique, Vargas White Aldo Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.