Текст и перевод песни Eddy Lover feat. Kemzo - De Ti Ni de Nadie
De Ti Ni de Nadie
Not Yours, Not Anyone's
Si
me
hace
daño
mejor
se
ignora
If
it
hurts
me,
I'd
rather
ignore
it
Siempre
pierde
el
que
se
enamora
The
one
who
falls
in
love
always
loses
Por
eso
fue
que
te
dejé
sola
That's
why
I
left
you
alone
No
me
quería
lastimar
I
didn't
want
to
get
hurt
Si
me
hace
daño
mejor
se
ignora
If
it
hurts
me,
I'd
rather
ignore
it
Siempre
pierde
el
que
se
enamora
The
one
who
falls
in
love
always
loses
Por
eso
fue
que
te
dejé
sola
That's
why
I
left
you
alone
Mejor
prevenir
que
lamentar
Better
to
be
safe
than
sorry
Que
mal
cuando
aparecen
los
celos
How
bad
it
is
when
jealousy
appears
Y
se
vuelve
malo
lo
que
ante'
era
bueno
And
what
was
good
before
turns
bad
Disque'
mi
otra
mitad,
¿esa
vaina
pa'
qué?
Supposedly
my
other
half,
what's
that
for?
Si
yo
'toy
entero
y
no
me
gusta
perder
Because
I'm
whole
and
I
don't
like
to
lose
Yo
no
soy
de
nadie
I'm
not
anyone's
No
quiero
que
nadie
me
amarre
I
don't
want
anyone
to
tie
me
down
Mi
felicidad
no
depende
My
happiness
does
not
depend
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
No
quiero
que
nadie
me
amarre
I
don't
want
anyone
to
tie
me
down
Mi
felicidad
no
depende
My
happiness
does
not
depend
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
Yo
vine
solo
al
mundo
y
solo
ando
I
came
into
the
world
alone
and
I
walk
alone
¿Tú
'tas
enamora'
de
mí?
dime
desde
cuándo
Are
you
in
love
with
me?
Tell
me
since
when
Si
de
eso
es
que
yo
me
estoy
cuidando
Because
that's
what
I'm
taking
care
of
Nunca
me
enamoro,
pero
vivo
enamorando
I
never
fall
in
love,
but
I
live
in
love
Hay
corazones
que
son
falso'
There
are
hearts
that
are
false
Por
eso
me
mantengo
intacto
That's
why
I
stay
intact
Alejado
de
la
cosa
mala
Away
from
bad
things
Me
gusta
la
vida
sana
I
like
life
healthy
Vivo
el
momento
y
mas
nada
I
live
the
moment
and
nothing
more
Yo
no
soy
de
nadie
I'm
not
anyone's
No
quiero
que
nadie
me
amarre
I
don't
want
anyone
to
tie
me
down
Mi
felicidad
no
depende
My
happiness
does
not
depend
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
No
quiero
que
nadie
me
amarre
I
don't
want
anyone
to
tie
me
down
Mi
felicidad
no
depende
My
happiness
does
not
depend
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
Mi
amor,
las
hojitas
las
corté
My
dear,
I
cut
the
little
leaves
Ninguna
promesa
dura
para
siempre
No
promise
lasts
forever
No,
no,
no
me
pidas
más
No,
no,
don't
ask
me
for
more
¿Quién
ha
visto
a
cupido
en
persona?
Who
has
ever
seen
Cupid
in
person?
Disfruta
el
momento
que
el
final
feliz
Enjoy
the
moment,
because
the
happy
ending
Solo
existe
en
los
cuentos
bebé
Only
exists
in
fairy
tales,
baby
No,
no,
no
me
pidas
más
No,
no,
don't
ask
me
for
more
Nadie
ha
visto
a
cupido
en
persona
No
one
has
ever
seen
Cupid
in
person
Yo
no
soy
de
nadie
I'm
not
anyone's
No
quiero
que
nadie
me
amarre
I
don't
want
anyone
to
tie
me
down
Mi
felicidad
no
depende
My
happiness
does
not
depend
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
No
quiero
que
nadie
me
amarre
I
don't
want
anyone
to
tie
me
down
Mi
felicidad
no
depende
My
happiness
does
not
depend
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
Eddy
Lover,
flow
lover
Eddy
Lover,
flow
lover
Kemzo,
tumba
la
casa
Kemzo,
rocks
the
house
Tranquilo
que
la
envidia
se
nota
Don't
worry,
envy
is
noticeable
Escuchando
a
los
hermanos
Korioto
Listening
to
the
Korioto
brothers
El
dúo
que
no
falla
The
duo
that
never
fails
Que
nadie
me
amarre
Let
no
one
tie
me
down
Mi
felicidad
no
depende
My
happiness
does
not
depend
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
Dime
que
no
soy
de
nadie
Tell
me
I'm
not
anyone's
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
De
ti
ni
de
nadie
On
you
or
anyone
Dama
y
caballeros
esto
es
Ladies
and
gentlemen,
this
is
Flow
Lover
y
Factory
corp
Flow
Lover
and
Factory
corp
Romario
y
Bebeto
Romario
and
Bebeto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Mosquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.