Текст и перевод песни Eddy Lover - En Silencio (feat. N***a, El Roockie, Mr. Phillips, Joey Montaña & Mach & Daddy) [Remix]
En Silencio (feat. N***a, El Roockie, Mr. Phillips, Joey Montaña & Mach & Daddy) [Remix]
In Silence (feat. N***a, El Roockie, Mr. Phillips, Joey Montaña & Mach & Daddy) [Remix]
Una
almohada
mojada
con
lagrimas
que
secan
mi
alma
A
wet
pillow
with
tears
that
dry
my
soul
No
recuerdo
como
sonrei
en
el
intento
termina
en
llantoo
I
don't
remember
how
I
smiled,
the
attempt
ends
in
weeping
Y
abrazooo
la
esperanzaa
de
que
vuelvas
por
amor
y
no
porqe
muero
en
silencio.
en
silenciooo
And
I
embrace
the
hope
that
you
come
back
out
of
love
and
not
because
I
die
in
silence...
in
silence
No
sabes
cuanto
me
haces
faltaa
tu
You
don't
know
how
much
I
miss
you
Estoy
en
medio
de
la
nada
. sin
tu
luz
I'm
in
the
middle
of
nowhere
without
your
light
Tanta
soledad
me
va
a
matar
y
no
se
si
yo
pueda
soportar
So
much
loneliness
is
going
to
kill
me
and
I
don't
know
if
I
can
bear
it
Y
donde
esta
esaa
estrellita
que
me
distee?
And
where
is
that
little
star
you
gave
me?
Donde
esta
lo
que
prometiste?
Where
is
what
you
promised?
Amor
para
siempre
amor
por2
Love
forever,
love
times
two
Y
donde
esta
cupidoo?
And
where
is
Cupid?
Para
decirle
qe
se
eqivocoo
que
esta
ves
su
flecha
no
te
dio
To
tell
him
he
was
wrong,
that
this
time
his
arrow
didn't
hit
you
Tu
nunca
me
qisiste
como
te
quise
yoo
...
y
eso
duelee
You
never
loved
me
like
I
loved
you...
and
that
hurts
Pero
aqi
estare
si
quieres
volver
si
aun
no
has
olvidado
que
yo
te
kieroo
But
I'll
be
here
if
you
want
to
come
back
if
you
haven't
forgotten
that
I
love
you
Que
sin
ti
estoy
perdido.
That
without
you
I
am
lost
Pero
aqii
estareee
si
quieres
volver
tu
bien
sabes
quee...
But
I'll
be
here
if
you
want
to
come
back
you
know
that...
Y
si
algun
dia
sientes
que
todavia
me
extrañas
And
if
one
day
you
feel
that
you
still
miss
me
Si
por
casualidad
piensas
en
mi
cada
mañana
If
by
chance
you
think
of
me
every
morning
Y
si
en
el
fondo
sientes
que
todavia
me
amas
And
if
deep
down
you
feel
that
you
still
love
me
Entonces
vuelve
pronto
Then
come
back
soon
Yo
no
le
temo
al
destino
yo
se
que
por
tu
cariño
I
don't
fear
destiny,
I
know
that
because
of
your
love
Han
surgidos
nuevos
enemigos
que
quisieran
borrar
New
enemies
have
emerged
that
would
like
to
erase
Mi
asistencia
y
poderte
besar
. como
lo
hago
yo
My
presence
and
be
able
to
kiss
you
as
I
do
Aqui
en
mi
corazon
vuelve
la
trankilidad
cuando
tu
cuerpo
comienzo
a
tocar
Here
in
my
heart
tranquility
returns
when
I
begin
to
touch
your
body
Es
algo
que
tu
y
yo
no
podemos
evitar
aunqe
exista
alguien
mas
It's
something
you
and
I
can't
avoid
even
if
there
is
someone
else
El
tiene
que
entender
que
si
nos
topamos
otra
vez
endemediablemente
te
tiene
que
perder
bebe
He
has
to
understand
that
if
we
meet
again
inevitably,
he
has
to
lose
you,
baby
Aunqesea
unas
horas
girl
porqe
fui
el
primero
en
descubrir
tu
piel
Even
if
it's
for
a
few
hours,
girl
because
I
was
the
first
to
discover
your
skin
Y
cuando
llege
asi
la
luz
del
sol
podras
correr
hacia
tu
nuevo
amor
And
when
the
sunlight
comes
you
can
run
to
your
new
love
En
tu
conciencia
estara
tan
solo
el
hombre
que
tu
kieres
mas
veras
In
your
conscience
will
be
only
the
man
that
you
want
to
see
the
most,
you
will
see
Y
el
silencio
en
tu
corazon
moria
un
amor
de
verdad
.
And
the
silence
in
your
heart
was
dying
a
true
love
Tan
libre
como
el
viento
te
conoci
y
ahora
yo
no
puedo
estar
sin
ti
pues
eres
alguien
muy
especial
Free
as
the
wind
I
met
you
and
now
I
can't
be
without
you,
you
are
someone
very
special
Y
yo
amarte
no
lo
puedo
evitar
mi
amoor
And
I
can't
help
but
love
you,
my
love
Que
ironia
cuando
tienes
lo
que
quieres
aii
la
vida
te
lastima
What
irony,
when
you
have
what
you
want,
that's
when
life
hurts
you
Cuando
quieres
lo
que
pierdes
nunca
encuentras
una
salidaa
When
you
want
what
you
lose
you
never
find
a
way
out
Tanta
soledad
me
va
a
matar
y
yo
no
se
si
lo
pueda
soportar
So
much
loneliness
is
going
to
kill
me
and
I
don't
know
if
I
can
bear
it
Baby
pasa
el
tiempo,
pasa
el
tiempo
y
tu
te
encuentras
lejos
Baby
time
goes
by,
time
goes
by
and
you
are
far
away
Pasa
el
tiempo
pasa
el
tiempo
te
kiero
aquii
Time
goes
by,
time
goes
by,
I
want
you
here
Y
es
que
nada
nada
nada
tengoo
And
it's
that
I
have
nothing,
nothing,
nothing
Lo
que
pasa
a
mi
alrededor
es
igual
si
no
tengo
tus
besos
y
tu
calor
What
happens
around
me
is
the
same
if
I
don't
have
your
kisses
and
your
warmth
Es
que
tu
amor,
amor
piguaba
cualkier
mal
la
situacion
It's
that
your
love,
love,
fixed
any
bad
situation
Y
ahora
vivo
en
desesperanza
en
desesperacion,
en
desesperacion,
en
silencio
baby
And
now
I
live
in
hopelessness,
in
despair,
in
despair,
in
silence,
baby
Nunca
habia
sentido
algo
asi
que
me
hiciera
suspirar
despues
de
tanto
sufrimiento
luego
de
tanto
dolor
I
had
never
felt
something
like
this
that
made
me
sigh
after
so
much
suffering,
after
so
much
pain
Me
cuesta
haberme
desaugado
y
con
los
ojos
mojados
siento
que
se
me
qebranta
hasta
la
voz
It's
hard
for
me
to
have
been
disappointed
and
with
my
eyes
wet
I
feel
like
my
voice
breaks
Y
aunqe
en
eso
sufria
no
me
arrepiento
de
haberme
enamorado
de
tii
And
although
I
suffered
in
that,
I
don't
regret
having
fallen
in
love
with
you
Y
aunque
sienta
que
muera
sigo
enamorado
de
tii
And
even
though
I
feel
like
I'm
dying,
I'm
still
in
love
with
you
Porque
me
faltas.
es
que
no
ves
que
ya
no
kieroo
sufrir.
no
kiero
respirar
si
tu
no
estas
Because
I
miss
you.
Don't
you
see
that
I
don't
want
to
suffer
anymore?
I
don't
want
to
breathe
if
you're
not
here
Quisas
el
tiempo
y
la
distancia
me
diran
quee
Maybe
time
and
distance
will
tell
me
that
No
sabes
cuantoo
me
haces
faltaa
tu
You
don't
know
how
much
I
miss
you
Estoy
en
medio
de
la
nada
sin
tu
luz
I'm
in
the
middle
of
nowhere
without
your
light
Tanta
soledad
me
va
a
matar
So
much
loneliness
is
going
to
kill
me
Y
no
se
si
yo
pueda
soportar
And
I
don't
know
if
I
can
bear
it
Que
te
amaree
y
aunque
me
mate
el
dolor
jurare
que
nunca
te
olvidaree
That
I
will
love
you
and
even
if
the
pain
kills
me
I
will
swear
that
I
will
never
forget
you
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver
nunca
te
olvidareee
And
if
I
never
see
you
again,
I
will
never
forget
you
Mi
corazon
cada
vez
late
mas
lentoo
porque
mueroo
en
silencio
My
heart
beats
slower
every
time
because
I
die
in
silence
Ya
me
siento
ando
enfermo
por
no
tenerte
aqui
a
mi
lado
I
already
feel
sick
for
not
having
you
here
by
my
side
Siento
que
me
muero
por
falta
de
tu
amor
I
feel
like
I'm
dying
for
lack
of
your
love
Le
pido
a
Dios
que
me
de
chances
para
tenerte
aqui
a
mi
lado
I
ask
God
to
give
me
chances
to
have
you
here
by
my
side
Aprovecharia
cada
mañana
un
segundo
del
reloj
I
would
take
advantage
of
every
morning,
every
second
on
the
clock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Edmundo Delgado, Eduardo Mosquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.