Текст и перевод песни Eddy Lover - En Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabes
cuanto
me
haces
falta,
tu
I
don't
know
how
much
I
miss
you,
my
love
Estoy
en
medio
de
la
nada
I'm
lost
in
the
middle
of
nowhere
Sin
tu
luz,
tanta
soledad
Without
your
light,
so
much
loneliness
Me
va
matar
It's
going
to
kill
me
Y
no
se
si
yo
pueda
soportar
And
I
don't
know
if
I
can
bear
it
Ya
no
te
amaré
I
will
never
love
you
again
Aunque
me
mate
el
dolor
volaré
Even
if
the
pain
kills
me,
I
will
fly
away
Que
nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
never
see
you
again
Nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Mi
corazón
cada
vez
late
mas
lento
My
heart
beats
slower
each
time
Por
ti
muero
en
silencio
I'm
silently
dying
for
you
Muere
en
silencio
(muere
en
silencio)
Silently
dying
(silently
dying)
Yo
te
amaré
I
will
love
you
Aunque
me
mate
el
dolor
volar
Even
if
the
pain
kills
me,
I
will
fly
away
Que
nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
never
see
you
again
Nunca
te
olvidare
I
will
never
forget
you
Mi
corazón
cada
vez
late
mas
lento
My
heart
beats
slower
each
time
Por
ti
muero
en
silencio
I'm
silently
dying
for
you
Muere
en
silencio
(Muere
en
silencio)
Silently
dying
(Silently
dying)
Y
si
algún
día
sientes
And
if
someday
you
feel
Que
todavía
me
extrañas
That
you
still
miss
me
Si
por
casualidad
If
by
chance
Piensas
en
mi
cada
mañana
You
think
of
me
every
morning
Y
si
en
el
fondo
sientes
And
if
deep
down
you
feel
Que
todavía
me
amas
That
you
still
love
me
Entonces
vuelve
pronto
Then
come
back
soon
Que
ironía
cuando
tienes
lo
que
quieres
What
irony
when
you
have
what
you
want
Ahí
la
vida
te
lastima
That's
when
life
hurts
you
Cuando
pierdes
lo
que
quieres
When
you
lose
what
you
want
Nunca
encuentras
una
salida
You
never
find
a
way
out
Y
tanta
soledad
me
va
a
matar
And
so
much
loneliness
is
going
to
kill
me
Y
yo
no
se
si
yo
lo
pueda
soportar
And
I
don't
know
if
I
can
bear
it
Pero
te
amaré
But
I
will
love
you
Aunque
me
mate
el
dolor
volaré
Even
if
the
pain
kills
me,
I
will
fly
away
Que
nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
never
see
you
again
Nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Mi
corazón
cada
vez
late
mas
lento
My
heart
beats
slower
each
time
Por
ti
muero
en
silencio
I'm
silently
dying
for
you
Muere
en
silencio
(muere
en
silencio)
Silently
dying
(silently
dying)
Yo
te
amaré
I
will
love
you
Aunque
me
mate
el
dolor
volaré
Even
if
the
pain
kills
me,
I
will
fly
away
Que
nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
never
see
you
again
Nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Mi
corazón
cada
vez
late
mas
lento
My
heart
beats
slower
each
time
Por
ti
muero
en
silencio
I'm
silently
dying
for
you
Muere
en
silencio
(muere
en
silencio)
Silently
dying
(silently
dying)
Làgrimas
caen
de
mis
ojos
Tears
fall
from
my
eyes
Porque
ya
no
estas
en
mi
Because
you're
not
in
me
anymore
Recuperar
lo
de
nosotros
To
recover
what's
ours
Para
siempre
estar
junto
a
ti
To
be
with
you
forever
No
sabes
cuanto
me
haces
falta
tu
You
don't
know
how
much
I
miss
you,
my
love
Estoy
en
medio
de
la
nada
I'm
lost
in
the
middle
of
nowhere
Sin
tu
luz
Without
your
light
Tanta
soledad
me
va
a
matar
So
much
loneliness
is
going
to
kill
me
Y
no
se
si
yo
pueda
soportar
And
I
don't
know
if
I
can
bear
it
Pero
te
amaré
But
I
will
love
you
Aunque
me
mate
el
dolor
volaré
Even
if
the
pain
kills
me,
I
will
fly
away
Que
nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
never
see
you
again
Nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Mi
corazón
cada
vez
late
mas
lento
My
heart
beats
slower
each
time
Por
ti
muero
en
silencio
I'm
silently
dying
for
you
Muere
en
silencio
(muere
en
silencio)
Silently
dying
(silently
dying)
Yo
te
amaré
I
will
love
you
Aunque
me
mate
el
dolor
volaré
Even
if
the
pain
kills
me,
I
will
fly
away
Que
nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Y
si
mas
nunca
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
never
see
you
again
Nunca
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Mi
corazón
cada
vez
late
mas
lento
My
heart
beats
slower
each
time
Por
ti
muero
en
silencio
I'm
silently
dying
for
you
Muere
en
silencio
(muere
en
silencio)
Silently
dying
(silently
dying)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Edmundo Delgado, Eduardo Mosquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.