Eddy Lover - En silencio 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Lover - En silencio 2




En silencio 2
Silently 2
Ay!
Oh!
No sabes cuanto me haces falta, Tu
You don't know how much I need you
Estoy en medio de la nada
I'm in the middle of nowhere
Sin tu luz, Tanta soledad
Without your light, so much loneliness
Me va matar
It's gonna kill me
Y no se si yo pueda soportar
And I don't know if I can stand it
Ya no te amare
I won't love you anymore
Aunque me mate el dolor volare
Even if the pain kills me, I will fly away
Que nunca te olvidare
That I'll never forget you
Y si mas nunca te vuelvo a ver
And if I never see you again
Nunca te olvidare
I'll never forget you
Mi corazón cada vez late mas lento
My heart beats slower and slower
(Late mas lento)
(Beats slower)
Por ti muero en silencio
For you I die in silence
(En silencio)
(In silence)
Muere en silencio
Die in silence
(Muere en silencio)
(Die in silence)
Yo te amare
I will love you
Aunque me mate el dolor volare
Even if the pain kills me, I will fly away
Que nunca te olvidare
That I'll never forget you
Y si mas nunca te vuelvo a ver
And if I never see you again
Nunca te olvidare
I'll never forget you
Mi corazón cada vez late mas lento
My heart beats slower and slower
(Late mas lento)
(Beats slower)
Por ti muero en silencio
For you I die in silence
(En silencio)
(In silence)
Muere en silencio
Die in silence
(Muere en silencio)
(Die in silence)
Pipe Calderón
Pipe Calderon
Es que desde que
It's just that since
Te fuiste la vida me cambio
You left, my life changed
Ahora en las noches lloro
Now I cry at night
Una cana sonriente
A smiling gray
Siempre trato de tener
I always try to have
Pero la verdad es que te añoro
But the truth is I miss you
Mi corazón pide que vuelvas
My heart asks for you to come back
Y yo no se que decirle
And I don't know what to tell him
Trato de mentirle
I try to lie to him
Para que no este tan triste
So that it's not so sad
Me dice que si no vuelves
He tells me that if you don't come back
No va seguir latiendo
It's not going to keep beating
Es que sin tu cariño baby
It's just that without your love, baby
Yo me estoy muriendo
I'm dying
Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Muriendo por tu amor
Dying for your love
Regresa por favor
Please come back
Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Las noches son frías
The nights are cold
Necesito tu calor
I need your warmth
Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Si tu no vuelves
If you don't come back
Yo no se que va ser de mi vida
I don't know what will become of my life
Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh!
(Si no te vuelvo a ver)
(If I don't see you again)
Porque no se sana
Because it doesn't heal
(Tengo que decirte que)
(I have to tell you that)
No se que tan mal este eride
I don't know how bad this eride is
Me muero y mírame
I die and look at me
Tu no sabes como me siento
You don't know how I feel
(Destrozado)
(Shattered)
Tan solo mírame
Just look at me
Mi corazón ya se quedo lento
My heart is already slow
(Baby te extraño)
(Baby I miss you)
No lo puedo negar
I can't deny it
No dejo de pensar
I can't stop thinking
Sin ti mi vida no podre continuar
Without you my life can't go on
No fue casualidad
It was no coincidence
Era la realidad
It was the reality
Que tu y yo nos íbamos a encontrar
That you and I were going to meet
Mi linda muñequita
My pretty little doll
De piel blanquita
With white skin
Quisiera cobijarla
I would like to shelter her
Consentirle su boquita
Indulge her little mouth
Provoca devorarla
Makes you want to devour her
Día a día hacerla mía
Day by day make her mine
Sentir esa pacion
Feel that passion
Que no consigo todavía
That I still can't get
Extraño despertarla
I miss waking her up
Cuando amanece
When dawn breaks
Tu sonrisa
Your smile
Me hace falta
I miss
Me vuelvo loco
I'm going crazy
Y no dejo de pensarla
And I can't stop thinking about her
Me mata el alma
It kills my soul
No existe nadie
There is nobody
Que me bese en las mañanas
Who kisses me in the morning
Muero en silencio
I die in silence
Muero en silencio
I die in silence
Baby
Baby
Sin tu amor
Without your love
Y yo quiero saber
And I want to know
Que sientes tu por mi
What do you feel for me
Si ya me olvidaste
If you already forgot me
Si ya me sacaste
If you already took me out
Porque yo no puedo olvidarte
Because I can't forget you
Mi amor
My love
No puedo sacarte de mi corazón
I can't get you out of my heart
Y dime Eddy que voy hacer
And tell me Eddy what am I going to do
Sin su amor
Without her love
Lagrimas caen de mis ojos
Tears fall from my eyes
Porque ya no estas en mi
Because you are not in me anymore
Recuperar lo de nosotros
Get back what's ours
Para siempre estar junto a ti
To be with you forever
No sabes cuanto me haces falta
You don't know how much I need you
(Pipe Calderón)
(Pipe Calderon)
Tu estoy en medio de la nada
You I am in the middle of nowhere
Sin tu luz, Tanta soledad
Without your light, so much loneliness
Me va matar
It's gonna kill me
Y no se si yo pueda soportar
And I don't know if I can stand it
Ya no te amare
I won't love you anymore
Aunque me mate el dolor volare
Even if the pain kills me, I will fly away
Que nunca te olvidare
That I'll never forget you
Y si mas nunca te vuelvo a ver
And if I never see you again
Nunca te olvidare
I'll never forget you
Mi corazón cada vez late mas lento
My heart beats slower and slower
(Late mas lento)
(Beats slower)
Por ti muero en silencio
For you I die in silence
(En silencio)
(In silence)
Muere en silencio
Die in silence
(Muere en silencio)
(Die in silence)
Yo te amare
I will love you
Esto es el Remix
This is the Remix
Eddy Lover
Eddy Lover
Tico "El Inmigrante"
Tico "The Immigrant"
Pipe Calderón
Pipe Calderon
Cantándole al amor
Singing to love
Predikador
Preacher
Trae tu cuerpo
Bring your body
WY Records!
WY Records!
Tico "El Inmigrante"
Tico "The Immigrant"
Eddy Lover
Eddy Lover
Pipe Calderón
Pipe Calderon
Estamos realizando los sueños
We are making dreams come true
Uniendo a Colombiano Y Panameño
Uniting Colombian and Panamanian
Esto es Colombia, Venezuela Y Panamá
This is Colombia, Venezuela and Panama
Cantándole al amor
Singing to love
Yeah!
Yeah!
Ya hace falta
It's about time
Por: Carrillo Eliaz
By: Carrillo Eliaz
Tico el Inmigrante
Tico the Immigrant





Авторы: Victor Edmundo Delgado, Eduardo Mosquera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.