Текст и перевод песни Eddy Lover - La Demora Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Demora Sea
Delay and We'll Go Crazy
La
demora
es
que
tu
te
pegues
The
delay
is
you
getting
stuck
Y
nos
vamos
a
lo
loco
off
vamos
a
loco
And
we're
going
crazy,
oh
we're
going
crazy
Off
todo
se
vale,
off
no
me
desboco
Oh,
everything
goes,
oh,
don't
drive
me
crazy
Off
vamos
a
l
loco
Oh,
we're
going
crazy
Nos
vamos
todos
para
la
esquina
(oíste)
We're
all
going
to
the
corner
(you
hear)
Que
de
lejos
no
se
baila
(oíste)
That
from
afar
it's
not
dancing
(you
hear)
Cuando
el
bajo
suena,
música
esta
buena
When
the
bass
sounds,
the
music
is
good
La
demora
sea...
The
delay
is...
La
demora
sea...
The
delay
is...
Que
el
alcohol
te
suelte,
nada
más
That
the
alcohol
lets
you
go,
that's
all
Tu
decides
si
es
que
es
un
baile
nada
más
You
decide
if
it's
just
a
dance
O
desbaratamos
la
cama
por
un
rato
Or
we
break
up
the
bed
for
a
while
O
te
quieres
casar
Or
you
want
to
get
married
Nadie
sabe
que
andamos
en
vaina
Nobody
knows
that
we're
messing
around
Y
el
que
lo
sabe,
le
gusta
la
vaina
And
who
knows
it,
likes
the
mess
Existe
al
que
lo
imite,
si
no
quisiste
There
is
someone
who
imitates
it,
if
you
didn't
want
it
Te
lo
perdiste
You
missed
it
Nos
vamos
todos
para
la
esquina
(oíste)
We're
all
going
to
the
corner
(you
hear)
Que
de
lejos
no
se
baila
(oíste)
That
from
afar
it's
not
dancing
(you
hear)
Cuando
el
bajo
suena,
la
música
esta
buena
When
the
bass
sounds,
the
music
is
good
La
demora
sea...
The
delay
is...
La
demora
sea...
The
delay
is...
Disculpa
no
entendí,
no
me
pela
Excuse
me,
I
didn't
understand,
no
peel
Pero
todo
el
mundo
bailando
y
tu
pasando
pena
But
everyone
dancing
and
you
in
pain
Háblame
claro,
si
te
dan
candela
Tell
me
clearly,
if
they
give
you
fire
No
es
nada
na
na
na,
si
te
dan
candela
si
si
si
si
si
It's
not
at
all
no
no
no
no,
if
they
give
you
fire
yes
yes
yes
yes
Obvio
que
no
debo
meterme
Obviously
I
shouldn't
get
involved
Eso
es
tu
propio,
hablando
en
serio,
That's
your
own,
seriously,
También
es
obvio
que
se
a
perdido
vidas
It's
also
obvious
that
lives
have
been
lost
No
va
a
perderse
un
novio
A
boyfriend
is
not
going
to
be
lost
La
demora
sea...
The
delay
is...
La
demora
sea...
The
delay
is...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Lover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.