Текст и перевод песни Eddy Lover - No Hay Nada
Me
refugio
en
tus
ojitos
I
seek
refuge
in
your
eyes
Esa
paz
que
tú
me
das
cuando
me
miras
That
peace
you
give
me
when
you
look
at
me
Soy
adicto
a
tus
besos
I'm
addicted
to
your
kisses
Esos
labios
que
me
saben
a
alegría
Those
lips
of
yours
taste
like
joy
to
me
Eres
algo
tan
especial
You're
something
so
special
Que
no
quisiera
dejarte
nunca
That
I
never
wanted
to
let
you
go
Sigues
siendo
tan
especial
You're
still
so
special
Que
cómo
duele
dejarte
ir
That
it
hurts
to
let
you
go
Sin
mí
(sin
mí;
sin
mí)
Without
me
(without
me;
without
me)
Yo
sé
que
no
hay
nada
I
know
there's
nothing
left
Y
te
ruego,
no
olvides
tanto
amor
que
te
di
And
I
beg
you,
don't
forget
all
the
love
I
gave
you
Sé
que
no
hay
nada
I
know
there's
nothing
left
Y
te
ruego,
no
olvides
And
I
beg
you,
don't
forget
Tanto
amor
que
te
di,
mi
vida
(ah-ah-ah,
ah-ah)
All
the
love
I
gave
you,
my
life
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Yo
sé
que
me
toca
creer
I
know
I
must
believe
Que
todo
fue,
como
ayer,
tan
feliz
That
everything
was
once
so
happy,
like
yesterday
Pero
hoy
no
es
así,
bebe
But
today
it's
not
the
same,
baby
Y
yo
sé
que
tal
vez
me
olvides
And
I
know
you
might
forget
me
Y
me
cuesta
creer
And
I
find
it
hard
to
believe
Después
de
tanto
amor
After
so
much
love
Me
toca
perder
I
have
to
lose
Eres
algo
tan
especial
You're
something
so
special
Que
no
quisiera
dejarte
nunca
That
I
never
wanted
to
let
you
go
Sigues
siendo
tan
especial
You're
still
so
special
Que
cómo
duele
dejarte
ir
That
it
hurts
to
let
you
go
Sin
mí
(sin
mí;
sin
mí)
Without
me
(without
me;
without
me)
Yo
sé
que
no
hay
nada
I
know
there's
nothing
left
Y
te
ruego,
no
olvides
tanto
amor
que
te
di
And
I
beg
you,
don't
forget
all
the
love
I
gave
you
Sé
que
no
hay
nada
I
know
there's
nothing
left
Y
te
ruego,
no
olvides
And
I
beg
you,
don't
forget
Tanto
amor
que
te
di,
mi
vida
(ah-ah-ah,
ah-ah)
All
the
love
I
gave
you,
my
life
(ah-ah-ah,
ah-ah)
(Y
te
ruego,
no
olvides
tanto
amor
que
te
di)
(And
I
beg
you,
don't
forget
all
the
love
I
gave
you)
Me
refugio
en
tus
ojitos
I
seek
refuge
in
your
eyes
Esa
paz
que
tú
me
das
cuando
me
miras
(cuando
me
miras)
That
peace
you
give
me
when
you
look
at
me
(when
you
look
at
me)
Soy
adicto
a
tus
besos
I'm
addicted
to
your
kisses
Esos
labios
que
me
saben
a
alegría
Those
lips
of
yours
taste
like
joy
to
me
Eres
algo
tan
especial
You're
something
so
special
Que
no
quisiera
That
I
didn't
want
to
Sigues
siendo
tan
especial,
uh-uh
You're
still
so
special,
uh-uh
(Eddy
Lover,
Eddy
Lover,
Eddy
Lover,
Eddy
Lover)
(Eddy
Lover,
Eddy
Lover,
Eddy
Lover,
Eddy
Lover)
(Freddy,
Freddy,
Freddy,
Freddy,
Freddy,
Freddy)
(Freddy,
Freddy,
Freddy,
Freddy,
Freddy,
Freddy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Edmundo Delgado, Eduardo Mosquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.